Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vaurien, malfrat!
آشغال،موش خيابوني
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marche donc, sale malfrat !
اميدوارم دستگيرت کنه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- quartier-maître ou maître malfrat ?
افسر درجه دو يا مجرم درجه دو؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu n'es rien qu'un petit malfrat.
تو هيچي بجز يه دزد معمولي نيستي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment as-tu pu ramener ici ce malfrat ?
تو چطوري؟ تو چطوري اون رو اووردي اينجا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
né au canada, clandestin, blabla... petit malfrat.
توي کانادا متولد شده يه خارجي که غير قانوني اينجا زندگي ميکرده احمق يه مدتي اينجا بوده
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le malfrat qui s'est tué en voiture, au cimetière...
وقتي پيچيديم تو محل مقبره ها ، اون يارو که کشته شده بود رو يادته ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'agresseur de veidt était un malfrat nommé roy chess.
دستيار ويدت، يه آدم پست محلي بود به نام روي چس
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on me prend pour un malfrat parce que mon nom finit par une voyelle.
من خيلي براي مردمي که فکر ميکنن من يه آدم کش هستم متاسفم فقط به خاطر اينکه آخر اسم من حرف صدا دار داره
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaque malfrat que j'ai coincé, chaque flic que j'ai aidé, chaque salaud sur cette terre connaîtra le nom de verbal kint.
تو هيچ مصونيتي در برابر من نداري، تو يه تيکه آشغالي هر جنايتکاري که من به زندان انداختم هر پليسي که به من مديونه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- les fourgons attaqués par des malfrats? ! - oui, c'est ça.
چرا هيچ علامتي از ضربه روش نبود؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: