Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nombreuses années.
چه سال هاي گذشت... .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nombreuses fois ?
دفعات بيشتري؟ بيشتر آيا شما اونو بوسيدين؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nombreuses années.
چندين سال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les nombreuses vertus !
اون هم چه محاسني
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petites, mais nombreuses !
برف هیچ وقت خوش شانسی نیاورده. بخیر گذشت...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a de nombreuses reprises.
آره. خيلي وقتا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- À de nombreuses reprises !
چندين بار
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela crée de nombreuses questions.
-
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ces tribus sont plus nombreuses.
قبايل همسايه تعدادشون بيشتر از ماست.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- on sera plus nombreuses qu'eux.
-بايد ما بيشتر از اونا باشيم . -خب، اينطور نيست
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
graham, mes obligations sont nombreuses.
"گراهام"، من تخم کوچيک ندارم، گرفتي؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"et ce à de nombreuses reprises.
و اون اين کار را بارها تکرار کرده
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- bon sang, elles sont trop nombreuses !
خدايا. خدايا، چه قدر زيادن!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du coup, on sortirait de nombreuses fois...
که تا بيش از چند قرار سکس نميکنه ... بخاطر اين بايد خيلي ميرفتيم بيرون
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est une de mes nombreuses qualités.
اينم يکي از بد شانسي هامه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abraham est le père de nombreuses nations.
ابراهيم پدر بسياري از ملت هاست
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soldats, de nombreuses vies dépendent de vous.
،سرباز . زندگيهاي زيادي به تو بستگي داره
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette île a de nombreuses curiosités guérisseuses.
مي بينيد ، جزيره چه روش هاي معالجه جالبي داره
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est compliqué. les raisons sont nombreuses.
راستش يه کم پيچيده است خيلي دليل داشت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce fut ma maison durant de nombreuses années.
اينجا ساليان سال خونهي من بود
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: