Hai cercato la traduzione di come ta le vu da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

come ta le vu

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

bonjour, como ta le vu

Portoghese

ola, como ta le vu

Ultimo aggiornamento 2018-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vou le vu cu che avec moi

Portoghese

você viu isso comigo

Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le vu de la présidence française est d' avoir une europe très active.

Portoghese

o que a presidência francesa deseja é ter uma europa muito activa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je peux seulement formuler le vu que mlle schröder mûrisse mieux que moi, ce dont je ne doute pas.

Portoghese

resta-me esperar que a senhora deputada schröder amadureça melhor do que eu; estou certo de que assim acontecerá.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous formons le vu qu' à feira le conseil européen prenne acte de tous ces progrès accomplis.

Portoghese

fazemos votos para que, em santa maria da feira, o conselho europeu registe todos estes progressos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,

Portoghese

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia e, nomeadamente, o nº 2, terceiro parágrafo, do seu artigo 37º,

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le vu sincère de la commission est de pouvoir faire en sorte que cette proposition soit transposée le plus rapidement possible en droit communautaire.

Portoghese

a comissão deseja sinceramente encarregar ­ se de que esta proposta seja convertida o mais brevemente possível em direito comum.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le «vu» introductif ne se réfère qu'aux dispositions du droit primaire applicables à la procédure législative.

Portoghese

as referências introdutórias “tendo em conta” dizem respeito unicamente a disposições do direito primário sobre o procedimento legislativo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il faudrait tout de même se demander d'abord quel est exactement le vu de nos peuples pour l' europe de demain.

Portoghese

seria necessário, desde logo, saber com exactidão quais são os anseios dos nossos povos para a europa de amanhã.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c' est pourquoi elle salue les rencontres qui ont régulièrement lieu entre les deux présidents et elle émet le vu que ces rencontres permettront de parvenir à un règlement politique.

Portoghese

É por esse motivo que a união saúda a realização de encontros regulares entre os dois presidentes e faz votos para que esses encontros permitam chegar a uma solução política.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous formons le vu que la commission qui a été créée pour veiller à l' avenir de la presse en Érythrée pourra contribuer rapidement à la levée des restrictions de la presse privée.

Portoghese

manifestamos a esperança de que a comissão que foi criada para futuramente se ocupar da imprensa na eritreia possa em breve contribuir para o levantamento das restrições impostas à imprensa privada.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

notre peine est vraiment profonde et nous formons le vu que les autorités parviendront enfin à porter un coup à cette organisation terroriste qui, depuis 25 ans, met à mal le pays et ses relations internationales.

Portoghese

lamentamos profundamente o sucedido e desejamos que as autoridades consigam finalmente acabar com essa organização terrorista que há 25 anos atormenta o país e prejudica as suas relações internacionais.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le parlement a au contraire exprimé le vu que la commission étudie les conséquences économiques et sociales d' une telle décision, ainsi que la situation que connaît le secteur de la poste au cas par cas et pour chaque pays.

Portoghese

pelo contrário, o parlamento instou a comissão a estudar as consequências económicas e sociais, bem como a situação do sector postal, país por país e administração postal por administração postal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c' est d'ailleurs pour la même raison qu' ils ont aussi exprimé le vu d' adhérer à l' union européenne.

Portoghese

foi por essa mesma razão, de resto, que exprimiram o desejo de aderir à união europeia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sur le vu de documents trouvés lors de vérifications effectuées dans les locaux de l’entreprise, la commission est également arrivée à la conclusion que wanadoo avait l’intention de s’approprier le marché stratégique de l’accès à l’internet à haut débit58.

Portoghese

pelos documentos encontrados na inspecção às instalações da wanadoo, a comissão também concluiu que esta empresa se preparava para ocupar o mercado estratégico do acesso de elevado débito à internet58.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,027,218 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK