Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pour résumer, nous devons investir moins dans l’ asphalte, le béton et les routes et plus dans les infrastructures de recherche et la formation de nos concitoyens.
em suma, temos de investir menos em asfalto, em betão e em estradas, e mais em infra-estruturas de investigação e em formação para os nossos cidadãos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l’ accent qui était auparavant mis sur le béton et l’ asphalte l’ est aujourd’ hui sur la formation de nos concitoyens à la société de la connaissance.
a ênfase passa assim de menos betão e menos asfalto para a formação dos nossos cidadãos na sociedade do conhecimento.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la commission propose par exemple d'inscrire dans la directive la «silice cristalline alvéolaire» (sca) en tant que substance «issue de procédés»; il s'agit des poussières produites par des procédés de travail, tels que l'exploitation de mines ou de carrières, le percement de tunnels ou encore la découpe ou le broyage de matériaux contenant de la silice comme le béton, la brique ou la pierre.
um exemplo específico de um novo agente químico a acrescentar é a «sílica cristalina respirável» (scr), que a comissão propõe incluir na diretiva como uma substância «gerada por um processo», ou seja o pó gerado por processos de trabalho como sejam a extração mineira, a exploração de pedreiras, a construção de túneis ou o corte, trituração ou moagem de materiais com sílica como o betão, os tijolos ou as rochas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.