Hai cercato la traduzione di entreront da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

entreront

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

les amendements entreront en vigueur

Portoghese

as alterações entrarão em vigor

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ces accords entreront en vigueur en 2008.

Portoghese

estes acordos entrarão em vigor em 2008.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ces directives entreront en vigueur fin 1999.

Portoghese

estas directrizes entrarão em vigor nos finais de 1999.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

elles entreront en application le 1er janvier 2016.

Portoghese

serão plenamente aplicáveis em 1 de janeiro de 2016.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ces amendements entreront en vigueur le 5 avril 2005.

Portoghese

essas alterações entram em vigor em 5 de abril de 2005.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les nouvelles dispositions entreront en vigueur le [...].

Portoghese

a entrada em vigor das novas disposições é fixada em [...].

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ces deux directives entreront en vigueur le 1er janvier 2000.

Portoghese

ambas as directivas entrarão em vigor em 1 de janeiro de 2000.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les nouvelles règles entreront en vigueur le 1er janvier 2001.

Portoghese

as novas regras entrarão em vigor em 1 de janeiro de 2001.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ces mesures entreront progressivement en vigueur d'ici au 1er mai.

Portoghese

estas medidas entrarão em vigor progressivamente até ao dia 1 de maio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

elles entreront en vigueur le jour suivant celui de leur publication.

Portoghese

as referidas regras entram em vigor no dia seguinte ao da sua publicação.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les différents éléments de la réforme entreront en vigueur en 2004 et 2005.

Portoghese

os diversos elementos da reforma entrarão em vigor em 2004 e 2005.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

cette protection s'appliquera dès que les accords entreront en vigueur.

Portoghese

esta protecção é válida assim que os acordos entrarem em vigor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les nouveaux juges entreront en fonction à compter de leur prestation de serment.

Portoghese

os novos juízes entram em funções após prestarem juramento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

bg et ro: les engagements entreront en vigueur avec effet au 1er janvier 2014.

Portoghese

bg e ro: os compromissos entram em vigor em 1 de janeiro de 2014.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la question dont il traite concerne les États membres qui entreront dans la zone euro.

Portoghese

É uma questão que diz respeito aos estados-membros que vão aderir à zona do euro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la commission décidera ensuite si et quand les limitations entreront en vigueur dans l'ue.

Portoghese

posteriormente, a comissão decidirá se as restrições entrarão em vigor na ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ces meilleures pratiques , présentées dans l' encadré , entreront en vigueur en janvier 2004 .

Portoghese

as melhores práticas , apresentadas na caixa , entram em vigor em janeiro de 2004 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ces meilleures pratiques, présentées dans l' encadré, entreront en vigueur en janvier 2004.

Portoghese

as melhores práticas, apresentadas na caixa, entram em vigor em janeiro de 2004.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les nouvelles mesures entreront en vigueur le 7 octobre, date d'expiration du droit provisoire.

Portoghese

as novas medidas entrarão em vigor em 7 de outubro, data em que expira o direito provisório.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l'accord de cotonou indique que les ape entreront en vigueur d'ici au 1er janvier 2008.

Portoghese

o acordo de cotonou prevê a entrada em vigor dos ape antes de 1de janeiro de 2008.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,847,372 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK