Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
entreront
Van: Machinevertaling Stel een betere vertaling voor Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
les amendements entreront en vigueur
as alterações entrarão em vigor
Laatste Update: 2014-11-14 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
ces accords entreront en vigueur en 2008.
estes acordos entrarão em vigor em 2008.
Laatste Update: 2017-04-08 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
ces directives entreront en vigueur fin 1999.
estas directrizes entrarão em vigor nos finais de 1999.
Laatste Update: 2012-03-21 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: IATE
elles entreront en application le 1er janvier 2016.
serão plenamente aplicáveis em 1 de janeiro de 2016.
Laatste Update: 2017-04-25 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
ces amendements entreront en vigueur le 5 avril 2005.
essas alterações entram em vigor em 5 de abril de 2005.
Laatste Update: 2014-10-23 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
les nouvelles dispositions entreront en vigueur le [...].
a entrada em vigor das novas disposições é fixada em [...].
ces deux directives entreront en vigueur le 1er janvier 2000.
ambas as directivas entrarão em vigor em 1 de janeiro de 2000.
les nouvelles règles entreront en vigueur le 1er janvier 2001.
as novas regras entrarão em vigor em 1 de janeiro de 2001.
Laatste Update: 2017-04-25 Gebruiksfrequentie: 3 Kwaliteit: Referentie: IATE
ces mesures entreront progressivement en vigueur d'ici au 1er mai.
estas medidas entrarão em vigor progressivamente até ao dia 1 de maio.
elles entreront en vigueur le jour suivant celui de leur publication.
as referidas regras entram em vigor no dia seguinte ao da sua publicação.
Laatste Update: 2017-04-28 Gebruiksfrequentie: 4 Kwaliteit: Referentie: IATE
les différents éléments de la réforme entreront en vigueur en 2004 et 2005.
os diversos elementos da reforma entrarão em vigor em 2004 e 2005.
cette protection s'appliquera dès que les accords entreront en vigueur.
esta protecção é válida assim que os acordos entrarem em vigor.
les nouveaux juges entreront en fonction à compter de leur prestation de serment.
os novos juízes entram em funções após prestarem juramento.
bg et ro: les engagements entreront en vigueur avec effet au 1er janvier 2014.
bg e ro: os compromissos entram em vigor em 1 de janeiro de 2014.
la question dont il traite concerne les États membres qui entreront dans la zone euro.
É uma questão que diz respeito aos estados-membros que vão aderir à zona do euro.
Laatste Update: 2012-03-21 Gebruiksfrequentie: 4 Kwaliteit: Referentie: IATE
la commission décidera ensuite si et quand les limitations entreront en vigueur dans l'ue.
posteriormente, a comissão decidirá se as restrições entrarão em vigor na ue.
ces meilleures pratiques , présentées dans l' encadré , entreront en vigueur en janvier 2004 .
as melhores práticas , apresentadas na caixa , entram em vigor em janeiro de 2004 .
Laatste Update: 2011-10-23 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
ces meilleures pratiques, présentées dans l' encadré, entreront en vigueur en janvier 2004.
as melhores práticas, apresentadas na caixa, entram em vigor em janeiro de 2004.
Laatste Update: 2012-03-19 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: IATE
les nouvelles mesures entreront en vigueur le 7 octobre, date d'expiration du droit provisoire.
as novas medidas entrarão em vigor em 7 de outubro, data em que expira o direito provisório.
l'accord de cotonou indique que les ape entreront en vigueur d'ici au 1er janvier 2008.
o acordo de cotonou prevê a entrada em vigor dos ape antes de 1de janeiro de 2008.