Hai cercato la traduzione di envoyèrent da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

envoyèrent

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

mes parents m'envoyèrent une carte postale.

Portoghese

os meus pais me enviaram um cartão-postal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et ils envoyèrent dire à jézabel: naboth a été lapidé, et il est mort.

Portoghese

depois mandaram dizer a jezabel : nabote foi apedrejado e morreu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

or, vint une caravane. ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau.

Portoghese

então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou seu balde (no poço) edisse: alvíssaras!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les soeurs envoyèrent dire à jésus: seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

Portoghese

mandaram, pois, as irmãs dizer a jesus: senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils envoyèrent auprès de jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.

Portoghese

enviaram-lhe então alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em alguma palavra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les apôtres, qui étaient à jérusalem, ayant appris que la samarie avait reçu la parole de dieu, y envoyèrent pierre et jean.

Portoghese

os apóstolos, pois, que estavam em jerusalém, tendo ouvido que os da samária haviam recebido a palavra de deus, enviaram-lhes pedro e joão;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le bruit en parvint aux oreilles des membres de l`Église de jérusalem, et ils envoyèrent barnabas jusqu`à antioche.

Portoghese

chegou a notícia destas coisas aos ouvidos da igreja em jerusalém; e enviaram barnabé a antioquia;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quelques-uns même des asiarques, qui étaient ses amis, envoyèrent vers lui, pour l`engager à ne pas se rendre au théâtre.

Portoghese

também alguns dos asiarcas, sendo amigos dele, mandaram rogar-lhe que não se arriscasse a ir ao teatro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est ici la copie de la lettre qu`ils envoyèrent au roi artaxerxès: tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.

Portoghese

eis, pois, a cópia da carta que mandaram ao rei artaxerxes: teus servos, os homens de além do rio, assim escrevem:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.

Portoghese

depois da leitura da lei e dos profetas, os chefes da sinagoga mandaram dizer-lhes: irmãos, se tendes alguma palavra de exortação ao povo, falai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme lydde est près de joppé, les disciples, ayant appris que pierre s`y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Portoghese

como lida era perto de jope, ouvindo os discípulos que pedro estava ali, enviaram-lhe dois homens, rogando-lhe: não te demores em vir ter conosco.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais ils le pressèrent longtemps; et il dit: envoyez-les. ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours et ne le trouvèrent point.

Portoghese

mas insistiram com ele, até que se envergonhou; e disse-lhes: enviai. e enviaram cinqüenta homens, que o buscaram três dias, porém não o acharam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

empruntez, par exemple, l’itinéraire cyclable des sorcières passant par Šumperk, zlaté hory et velké losiny, qui est sinistrement renommé pour les procès des sorcières du xviie siècle, construits de toutes pièces et qui envoyèrent une soixantaine de victimes innocentes au bûcher.

Portoghese

percorra o roteiro das bruxas, por exemplo, que transpassa Šumperk, zlaté hory e velké losiny, esta última cidade tem uma má fama por causa dos processos inventados contra bruxas, durante os quais 60 pessoas inocentes foram queimadas vivas no século 17.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,877,640 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK