Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
des projets marqués du sceau de l'intérêt général,
projectos com o cunho do interesse geral,
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
polygonatum multiflorum extract est un extrait des rhizomes et des racines du sceau de salomon, polygonatum multiflorum, liliacées
polygonatum multiflorum extract é um extracto dos rizomas e raízes de polygonatum multiflorum, liliaceae
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur cette question l' attitude de la commission apparaît marquée du sceau de l' ambiguïté.
nesta questão, a atitude da comissão é marcada pela ambiguidade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les formulaires de demande que j' ai sous les yeux sont marqués du sceau de la bureaucratie et non de la solidarité.
os impressos de candidatura às ajudas, que me chegaram às mãos, estão elaborados na linguagem da burocracia e não na da solidariedade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cette coupe formidable, personne ne peut dire qu' elle ait été marquée du sceau de la discrimination raciale ou sociale.
ninguém pode afirmar que esta taça extraordinária tenha sido marcada pela discriminação racial ou social.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans ces circonstances, de nouvelles élections sont nécessaires, qui ne soient ni corrompues ni marquées du sceau de l’ incompétence.
nas actuais circunstâncias, impõe-se a realização de novas eleições, e eleições que não sejam nem corruptas nem incompetentes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c' est pourquoi je vous prie de balayer les critiques des verts, marquées du sceau de l' idéologie et de la conviction et de rejeter cette demande.
assim sendo, solicito que este pedido seja recusado, rejeitando assim a atitude excessivamente crítica e de cariz ideológico dos verdes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sortir le stylo de sa boîte et contrôler l’intégrité du sceau de sécurité qui se trouve entre le corps blanc du stylo et le capuchon vert.
retire a caneta da caixa e assegure-se de que o selo de segurança entre o corpo branco da caneta e a tampa verde está intacto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la proposition de la commission concernant la réforme de l' ocm pêche était inacceptable en l' état et marquée du sceau de la schizophrénie.
a proposta da comissão relativa à reforma da ocm das pescas era, tal como se apresentava, inaceitável e enfermava de esquizofrenia.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les panneaux publicitaires sur le développement durable sont éparpillés à travers le village et côtoient des images montrant des riverains et des employés toujours accompagnés du sceau de l’entreprise.
espalhadas pela vila, placas sobre sustentabilidade ficam ao lado de fotos que mostram os ribeirinhos e os trabalhadores, sempre acompanhadas do selo da empresa.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous devons financer des projets, c’ est-à-dire des projets planifiés, et non des projets uniques et isolés marqués du sceau de l’ inefficacité.
temos de financiar projectos, entenda-se projectos que foram objecto de planeamento, e não projectos pontuais e isolados, que não são eficazes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de la tribu de juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de ruben, douze mille; de la tribu de gad, douze mille;
da tribo de judá havia doze mil assinalados; da tribo de rúben, doze mil; da tribo de gade, doze mil;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'arrivée de médecins étrangers dans le réseau de santé publique du brésil provoquait déjà la controverse et divisait des opinions sur le net, bien souvent marquées du sceau de l'intolérance et du racisme.
a introdução de médicos estrangeiros na rede pública de saúde do brasil já gerava controvérsia e dividia opiniões na rede, muitas vezes marcadas por posições intolerantes e racistas.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le commissaire, donnons-nous enfin les moyens de soutenir des politiques européennes cohérentes, intégrées, marquées du sceau de l' économie, sans doute, mais aussi socialement convaincantes.
senhor comissário, dotemo-nos finalmente de meios para apoiar políticas europeias coerentes, integradas, privilegiando os aspectos económicos, com certeza, mas também socialmente convincentes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il ne fait aucun doute que le gouvernement aznar marquera ce plan du sceau de l' intérêt économique national, auquel cas il lui faudra prouver devant la commission européenne qu' il ne dispose d' aucune autre alternative.
É óbvio que o governo aznar classificará este plano como sendo de interesse nacional, mas terá também de provar perante a comissão europeia que não existem alternativas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non pas parce que nous rejetterions un accord de l' europe avec la chine en matière de transport maritime, mais parce que l' accord dont il est ici question est marqué du sceau de l' inégalité des rapports impérialistes de l' europe avec le reste du monde.
( fr) votámos contra este relatório, não por rejeitarmos qualquer acordo entre a europa e a china sobre questões relacionadas com os transportes marítimos, mas porque este acordo específico traz o carimbo da desigualdade e da relação imperialista entre a europa e o resto do mundo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans les procédures devant l'office, les notifications auxquelles l'office procède s'effectuent sous la forme soit du document original, soit d'une copie du document original certifiée conforme ou revêtue du sceau de l'office, soit d'une sortie imprimée d'un document établi par ordinateur et revêtue de ce sceau.
nos processos perante o instituto, qualquer notificação a efectuar pelo instituto revestirá a forma do documento original, de uma cópia certificada conforme desse documento ou validada com o selo do instituto, ou ainda de um documento produzido por computador validado com o referido selo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.