Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je parle anglais.
eu falo inglês.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je parle avec qui ?
com quem eu falo?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non, je parle francais
eu não falo francês
Ultimo aggiornamento 2020-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle par expérience.
falo por experiência própria.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je parle d'un lion.
estou falando de um leão.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle anglais toujour.
agora e ingles todo o tempo.
Ultimo aggiornamento 2021-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle du gros machin.
refiro-me à grande causa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je parle couramment le portugais.
falo português fluentemente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle du régime castro.
refiro-me ao regime de fidel castro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
oui je suis la
yes i am
Ultimo aggiornamento 2012-02-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
oui, je le peux.
sim, posso.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh oui je kiff trop
あまりにもオハイオ州はい私の心
Ultimo aggiornamento 2013-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui je t'écoute
sim estou ouvindo
Ultimo aggiornamento 2022-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui, je suis marié et j'ai 2 filles
opa não sou não....
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui je vais bien dieu merci
je vais bien dieu merci
Ultimo aggiornamento 2021-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui, je comprends fort bien.
sim, compreendo perfeitamente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
oui, je l'ai embrassé.
sim, beijei-a.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui, je suis d'accord.
sim, estou de acordo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si oui, je vous serais reconnaissant de le faire savoir.
se sim, eu agradeceria que o facto fosse dado a conhecer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
on en parle et on en discute depuis de nombreuses années.
do assunto fala‑se e discute‑se há muitos anos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: