Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sava et toi
sava e vc
Ultimo aggiornamento 2021-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui sava
yes, i'm fine
Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es chez toi ?
estás em casa?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es-tu encore chez toi ?
você ainda está em casa?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
n?attends pas, rentres chez toi
n? not wait, go home
Ultimo aggiornamento 2012-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chez l'adulte et chez le sujet âgé
adultos e pessoas idosas
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chez l'adulte et chez le sujet âgé o
• adultos e idosos
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dieu vint à balaam, et dit: qui sont ces hommes que tu as chez toi?
então veio deus a balaão, e perguntou: quem são estes homens que estão contigo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peux-tu me dire comment se rendre chez toi ?
você pode me dizer como chegar à sua casa?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
À quelle heure est-ce que tu vas chez toi ?
a que horas você vai para casa?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« t' es pas chez toi », leur dit-on.
« esta não é a tua casa », dizem-lhes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
les résultats chez les adultes et chez les enfants sont similaires.
obtiveram-se resultados semelhantes em adultos e em crianças.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
la posologie est la même chez les sujets âgés et chez les adultes.
4. 2 posologia e modo de administração
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
à la limite supérieure de la normale, et chez les patients âgés.
acima do limite superior da normalidade e em doentes idosos.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
la tolérance locale a été évaluée chez les lapins et chez les cochons.
a tolerância local foi avaliada em coelhos e porcos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
physique et chez qui la metformine est contre-indiquée ou non tolérée.
em monoterapia − em doentes (particularmente doentes com excesso de peso) inadequadamente controlados através de dieta e exercício, para os quais a metformina não é adequada devido a contra - indicações ou a intolerância.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
la pharmacocinétique du rimonabant est similaire chez l’homme et chez la femme.
a farmacocinética de rimonabant é similar entre doentes do sexo feminino ou masculino.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
chez le rat et chez le chien, l'hydroxycarbamide peut également altérer le sperme.
nos ratos e nos cães também pode danificar o esperma.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
chez le rat et chez le chien, l'hydroxycarbamide peut également altérer le sperme.
nos ratos e nos cães também pode danificar o esperma.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
49 (31 %)) et chez les nouveaux-nés (36 (24 %) vs.
49 (31%)) e nas crianças recém-nascidas (36 (24%) vs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: