Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
repose en paix
descanse em paz
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
qu'il repose en paix.
que ele possa descansar em paz.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repose en paix, docteur sócrates !
paz e sossego, doutor sócrates.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, que son âme repose en paix
mesmo assim, que sua alma descanse em paz."
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
monde arabe : repose en paix, whitney houston
mundo Árabe: descanse em paz, whitney houston
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils vivent en paix.
eles vivem em paz.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laisse-moi en paix !
me deixe em paz!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette estimation repose en outre sur le statu quo.
além disso, essa estimativa de poupança baseia‑se na situação actual.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu’ ils reposent en paix.
que descansem em paz.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes:
esta conclusão baseia-se particularmente nas seguintes conclusões:
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la correction budgétaire pour 2006 repose en grande partie sur les dépenses.
a correcção orçamental em 2006 assenta em grande parte nas despesas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reposez en paix, victimes du #villagiofire
o ministro do interior do catar reportou:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'être en paix avec leur régime politique.
se se sentirem em paz com o seu sistema político.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le programme relatif à la fusion repose en effet sur des "associations";
as “associações” são a base do programa de fusão;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
efficacité : la crédibilité de ces agences repose en grande partie sur leur efficacité.
eficácia: a credibilidade das agências assenta, em grande parte, na sua eficácia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela repose en grande partie sur la préretraite due au travail dans les milieux professionnels difficiles.
tem isto a ver, em grande medida, com a pré‑reforma devida às dificuldades em determinados meios profissionais.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la réussite des nouveaux acteurs économiques repose en partie sur des coûts du travail nettement différents.
o êxito dos novos agentes económicos deve-se, em parte, às grandes diferenças existentes a nível dos custos salariais.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est sur ce système de certificats que repose en partie l'économie de la proposition.
É em parte neste sistema de certificados que se baseia a economia da proposta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous voulons seulement vivre en paix et défendre notre liberté.
queremos apenas viver em paz e defender a nossa liberdade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- un iraq en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.
- um iraque em paz com os países vizinhos e integrado na comunidade internacional.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: