Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
repose en paix
descanse em paz
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
qu'il repose en paix.
que ele possa descansar em paz.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
repose en paix, docteur sócrates !
paz e sossego, doutor sócrates.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cependant, que son âme repose en paix
mesmo assim, que sua alma descanse em paz."
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
monde arabe : repose en paix, whitney houston
mundo Árabe: descanse em paz, whitney houston
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils vivent en paix.
eles vivem em paz.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laisse-moi en paix !
me deixe em paz!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette estimation repose en outre sur le statu quo.
além disso, essa estimativa de poupança baseia‑se na situação actual.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu’ ils reposent en paix.
que descansem em paz.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes:
esta conclusão baseia-se particularmente nas seguintes conclusões:
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la correction budgétaire pour 2006 repose en grande partie sur les dépenses.
a correcção orçamental em 2006 assenta em grande parte nas despesas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reposez en paix, victimes du #villagiofire
o ministro do interior do catar reportou:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'être en paix avec leur régime politique.
se se sentirem em paz com o seu sistema político.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le programme relatif à la fusion repose en effet sur des "associations";
as “associações” são a base do programa de fusão;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
efficacité : la crédibilité de ces agences repose en grande partie sur leur efficacité.
eficácia: a credibilidade das agências assenta, em grande parte, na sua eficácia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela repose en grande partie sur la préretraite due au travail dans les milieux professionnels difficiles.
tem isto a ver, em grande medida, com a pré‑reforma devida às dificuldades em determinados meios profissionais.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la réussite des nouveaux acteurs économiques repose en partie sur des coûts du travail nettement différents.
o êxito dos novos agentes económicos deve-se, em parte, às grandes diferenças existentes a nível dos custos salariais.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est sur ce système de certificats que repose en partie l'économie de la proposition.
É em parte neste sistema de certificados que se baseia a economia da proposta.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous voulons seulement vivre en paix et défendre notre liberté.
queremos apenas viver em paz e defender a nossa liberdade.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- un iraq en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.
- um iraque em paz com os países vizinhos e integrado na comunidade internacional.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: