Hai cercato la traduzione di voulaient da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

voulaient

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

certains ne voulaient pas se battre.

Portoghese

alguns não queriam lutar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est ce que les députés voulaient.

Portoghese

essa foi a vontade expressa pelos deputados.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

elles ne voulaient peut-être pas le reconnaître.

Portoghese

talvez fosse por não quererem reconhecer o facto.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.

Portoghese

ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

parce que les chinois ne voulaient pas conquérir le monde.

Portoghese

os chineses não tinham essa pretensão.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les polonaises ne voulaient pas que justin bieber vienne en pologne.

Portoghese

as polonesas não queriam que justin bieber viesse à polônia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au kosovo, les citoyens voulaient que l' union européenne...

Portoghese

no kosovo, os cidadãos queriam que a união europeia...

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce qu'ils voulaient, c'était un homme comme lui.

Portoghese

o que eles queriam era um homem como ele.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce qu'elles voulaient, c'était un homme comme lui.

Portoghese

o que elas queriam era um homem como ele.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et combien ont répondu qu' ils ne voulaient pas de ces déchets?

Portoghese

e poderá dizer-nos quantos países responderam que no queriam importar estes resíduos?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

de nombreux collègues voulaient seulement donner une bonne leçon à la commission.

Portoghese

muitos colegas só queriam dar um raspanete à comissão.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que nous rendîmes les plus grands perdants.

Portoghese

intentaram conspirar contra ele, porém, fizemo-los perdedores.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

À ce niveau, les parties participant à la conciliation voulaient parvenir à un équilibre.

Portoghese

as partes envolvidas no processo de conciliação quiseram encontrar um equilíbrio nesta matéria.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.

Portoghese

então eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou � terra para onde iam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle aurait voulu davantage, mais malheureusement elle était entourée de ministres qui ne le voulaient pas.

Portoghese

ela queria mais, mas, infelizmente, estava rodeada de ministros que não o desejavam.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il ajoute que karoubi and moussavi , qui voulaient apporter le changement, devraient commencer dès maintenant.

Portoghese

ele conta que karoubi e moussavi, os dois candidatos reformistas que queriam mudar a situação do país, deveriam começar agora.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quelques-uns d`entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui.

Portoghese

alguns deles queriam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs as mãos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les utilisateurs qui voulaient manifester contre l'attitude du pasteur se sont aussi exprimés sur le réseau social.

Portoghese

a rede social foi utilizada também para manifestação de usuários contra a atitude do pastor.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il existe quelque chose qui unit monnet et spinelli, monsieur le président: tous deux voulaient unir les peuples.

Portoghese

há algo que une monnet e spinelli, senhor presidente: ambos queriam unir as pessoas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ces agents, quand ils étaient petits, ils voulaient devenir policier pour protéger les gentils et attraper les méchants ?

Portoghese

estes corpos de segurança, será que desde crianças queriam ser polícias para proteger os bons e apanhar os maus?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,818,365 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK