Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
certains ne voulaient pas se battre.
alguns não queriam lutar.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c' est ce que les députés voulaient.
essa foi a vontade expressa pelos deputados.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elles ne voulaient peut-être pas le reconnaître.
talvez fosse por não quererem reconhecer o facto.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parce que les chinois ne voulaient pas conquérir le monde.
os chineses não tinham essa pretensão.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les polonaises ne voulaient pas que justin bieber vienne en pologne.
as polonesas não queriam que justin bieber viesse à polônia.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au kosovo, les citoyens voulaient que l' union européenne...
no kosovo, os cidadãos queriam que a união europeia...
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ce qu'ils voulaient, c'était un homme comme lui.
o que eles queriam era um homem como ele.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce qu'elles voulaient, c'était un homme comme lui.
o que elas queriam era um homem como ele.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et combien ont répondu qu' ils ne voulaient pas de ces déchets?
e poderá dizer-nos quantos países responderam que no queriam importar estes resíduos?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de nombreux collègues voulaient seulement donner une bonne leçon à la commission.
muitos colegas só queriam dar um raspanete à comissão.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que nous rendîmes les plus grands perdants.
intentaram conspirar contra ele, porém, fizemo-los perdedores.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
À ce niveau, les parties participant à la conciliation voulaient parvenir à un équilibre.
as partes envolvidas no processo de conciliação quiseram encontrar um equilíbrio nesta matéria.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.
então eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou � terra para onde iam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle aurait voulu davantage, mais malheureusement elle était entourée de ministres qui ne le voulaient pas.
ela queria mais, mas, infelizmente, estava rodeada de ministros que não o desejavam.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il ajoute que karoubi and moussavi , qui voulaient apporter le changement, devraient commencer dès maintenant.
ele conta que karoubi e moussavi, os dois candidatos reformistas que queriam mudar a situação do país, deveriam começar agora.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelques-uns d`entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui.
alguns deles queriam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs as mãos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les utilisateurs qui voulaient manifester contre l'attitude du pasteur se sont aussi exprimés sur le réseau social.
a rede social foi utilizada também para manifestação de usuários contra a atitude do pastor.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il existe quelque chose qui unit monnet et spinelli, monsieur le président: tous deux voulaient unir les peuples.
há algo que une monnet e spinelli, senhor presidente: ambos queriam unir as pessoas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ces agents, quand ils étaient petits, ils voulaient devenir policier pour protéger les gentils et attraper les méchants ?
estes corpos de segurança, será que desde crianças queriam ser polícias para proteger os bons e apanhar os maus?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: