Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toute exception à cette règle doit être interprétée restrictivement.
orice excepție la norma în cauză trebuie interpretată restrictiv.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aucune des dispositions du présent accord ne peut être interprétée:
nicio dispoziție a prezentului acord nu se interpretează în sensul că:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle doit être interprétée et appliquée conformément à ces droits et principes.
prezenta directivă ar trebui interpretată și aplicată în conformitate cu aceste drepturi și principii.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la recherche est interprétée comme du texte normal ou une expression rationnelle
stabilește dacă fraza căutată este interpretată ca text sau ca expresie regulată
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’est dans ce contexte que la directive doit être interprétée et mise en œuvre.
directiva trebuie interpretată şi pusă în aplicare în acest context.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’absence de règle ne peut normalement pas être interprétée comme valant autorisation.
lipsa unei reglementări nu poate fi interpretată în mod normal ca o autorizare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la minute de l'arrêt interprétatif est annexée à la minute de la décision interprétée.
originalul hotărârii în interpretare se anexează originalului deciziei interpretate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en conséquence, cette disposition devrait être interprétée aussi largement que les compétences communautaires pertinentes.
În consecință, această dispoziție ar trebui interpretată la fel de extensiv precum competențele comunitare relevante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la directive risque d’être interprétée et appliquée de façon hétérogène dans différents États membres.
există riscul unei interpretări și unei aplicări inconsecvente a directivei în diferitele state membre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la cour en conclut que la notion de « conflit armé interne » doit être interprétée de manière autonome.
pe baza acestor elemente, curtea ajunge la concluzia că noțiunea „conflict armat intern” trebuie interpretată în mod autonom.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toute référence au règlement (cee) no 1543/93 est interprétée comme une référence au présent règlement.
toate trimiterile la regulamentul (cee) nr. 1543/93 se consideră ca fiind trimiteri la prezentul regulament.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les résultats doivent donc être interprétés avec prudence.
astfel, rezultatele trebuie interpretate cu precauţie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: