Hai cercato la traduzione di la galette des rois da Francese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Romanian

Informazioni

French

la galette des rois

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Romeno

Informazioni

Francese

l'audience des rois

Romeno

kings audience

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

qui proclame la méchanceté des rois et l`iniquité des princes,

Romeno

care strigă către împăraţi: ,netrebnicilor!` Şi către domnitori: ,nelegiuiţilor!`

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il délie la ceinture des rois, il met une corde autour de leurs reins.

Romeno

el desleagă legătura împăraţilor, şi le pune o frînghie în jurul coapselor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au début, ces villes étaient gouvernées par des rois.

Romeno

la început, aceste orașe erau conduse de regi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il frappa des nations nombreuses, et tua des rois puissants,

Romeno

a lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui tua des rois puissants, car sa miséricorde dure à toujours!

Romeno

pe cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea lui!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, et le coeur des rois, sont impénétrables.

Romeno

Înălţimea cerurilor, adîncimea pămîntului, şi inima împăraţilor sînt nepătrunse. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le roi de thirtsa, un. total des rois: trente et un.

Romeno

împăratul din tirţa, unul. peste tot treizeci şi unu de împăraţi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aser produit une nourriture excellente; il fournira les mets délicats des rois.

Romeno

aşer dă o hrană minunată; el va da bucate alese împăraţilor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des nations marchent à ta lumière, et des rois à la clarté de tes rayons.

Romeno

neamuri vor umbla în lumina ta, şi împăraţi în strălucirea razelor tale.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: roi des rois et seigneur des seigneurs.

Romeno

pe haină şi pe coapsă avea scris numele acesta: ,,Împăratul împăraţilor şi domnul domnilor.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le reste des actions de jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël.

Romeno

celelalte fapte ale lui ieroboam, cum a făcut război şi cum a domnit, sînt scrise în cartea cronicilor împăraţilor lui israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

artaxerxès, roi des rois, à esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du dieu des cieux, etc.

Romeno

,,artaxerxe, împăratul împăraţilor, către ezra, preotul şi cărturarul iscusit în legea dumnezeului cerurilor, şi aşa mai departe:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

jusqu’à la fin du xviie siècle, la galette, qui était consommée comme du pain, était appelée pain-fougasse ou pain de type fougasse.

Romeno

lipia, care era consumată precum pâinea, era denumită până în secolul al xvii-lea pâine-pogăcea sau pâine cu pogăcea.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le roi adressa la parole à daniel et dit: en vérité, votre dieu est le dieu des dieux et le seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.

Romeno

Împăratul a vorbit lui daniel şi a zis: ,,cu adevărat, dumnezeul vostru este dumnezeul dumnezeilor şi domnul împăraţilor, şi el descopere tainele, fiindcă ai putut să descoperi taina aceasta!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je la bénirai, et je te donnerai d`elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d`elle.

Romeno

eu o voi binecuvînta, şi îţi voi da un fiu din ea; da, o voi binecuvînta, şi ea va fi mama unor neamuri întregi; chiar împăraţi de noroade vor ieşi din ea.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.

Romeno

ca să mîncaţi carnea împăraţilor, carnea căpitanilor, carnea celor viteji, carnea cailor şi a călăreţilor, şi carnea a tot felul de oameni, slobozi şi robi, mici şi mari!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après qu`abram fut revenu vainqueur de kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de schavé, qui est la vallée du roi.

Romeno

dupăce s'a întors avram dela înfrîngerea lui chedorlaomer şi a împăraţilor cari erau împreună cu el, împăratul sodomei i -a ieşit în întîmpinare în valea Şave, sau valea Împăratului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

rappelez-vous le bienfait d'allah sur vous, lorsqu'il a désigné parmi vous des prophètes. et il a fait de vous des rois.

Romeno

amintiţi-vă de harul lui dumnezeu asupra voastră, atunci când el a ridicat dintre voi profeţi, atunci când el a ridicat dintre voi regi!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

achaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d`israël. et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

Romeno

ahaz a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat în cetatea ierusalimului, căci nu l-au pus în mormintele împăraţilor lui israel. Şi în locul lui, a domnit fiul său ezechia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,160,405 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK