Hai cercato la traduzione di manuscrite da Francese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Romanian

Informazioni

French

manuscrite

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Romeno

Informazioni

Francese

Écriture manuscrite

Romeno

scriere de mînă

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(signature manuscrite du vétérinaire)

Romeno

semnătura medicului veterinar

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

reconnaissance biométrique de la signature manuscrite

Romeno

biometria semnăturii

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

porter la signature manuscrite originale de l'exportateur

Romeno

a purta semnătura olografă originală a exportatorului

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

cette signature peut être manuscrite ou sous forme électronique.

Romeno

această semnătură poate fi în formă scrisă sau electronică.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les employeurs slovènes demandent très rarement une lettre manuscrite.

Romeno

procedura ia sfârșit atunci când începei activitatea sau suntei informat că ai fost respins.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la signature apposée dans la case no 6 du formulaire doit être manuscrite;

Romeno

semnătura din caseta 6 trebuie scrisă de mână;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la signature apposée dans la case n° 6 du formulaire doit être manuscrite.

Romeno

semnătura din rubrica 6 a formularului trebuie să fie olografă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

de nombreuses entreprises insistent encore pour que cette lettre de motivation soit manuscrite.

Romeno

interviul durează de obicei o jumătate de oră, dar unele companii organizează mai multe interviuri sau teste (unul profesional, unul personal etc.).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la signature manuscrite de l'avocat figure lisiblement à la fin de la requête.

Romeno

semnătura manuscrisă a avocatului figurează în mod lizibil la sfârșitul cererii introductive.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les déclarations d’origine portent la signature manuscrite originale de l’exportateur.

Romeno

declarațiile de origine poartă semnătura olografă originală a exportatorului.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la signature à apposer dans cette case, qui est réservée aux autorités gouvernementales compétentes délivrant le certificat, doit être manuscrite.

Romeno

semnătura care trebuie aplicată în această rubrică, rezervată autorităţilor guvernamentale competente care eliberează certificatul, este olografă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la signature à apposer dans cette case, qui est réservée à l'autorité délivrant le certificat, doit être manuscrite.

Romeno

semnătura din această rubrică, rezervată autorităţii care eliberează certificatul, este olografă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l'effet juridique d'une signature électronique qualifiée est équivalent à celui d'une signature manuscrite.

Romeno

o semnătură electronică calificată are efectul juridic echivalent al unei semnături olografe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la signature à apposer dans cette case, qui est réservée à l'autorité gouvernementale compétente délivrant le certificat, doit être manuscrite.

Romeno

semnătura care trebuie aplicată în această rubrică, rezervată autorităţilor guvernelor competente care eliberează certificatul, este olografă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la signature électronique devrait devenir aussi simple à utiliser que la signature manuscrite, de manière à faciliter et à améliorer les transactions électroniques entre citoyens, entreprises et administrations.

Romeno

semnătura electronică ar trebui să devină la fel de ușor de utilizat ca semnătura de mână, pentru a facilita într-o mai mare măsură tranzacțiile electronice între cetățeni, întreprinderi și administrații.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la manière dont vous postulez (lettre manuscrite, téléphone, courrier électronique, etc.) n’a pas grande importance.

Romeno

fiecare participant la interviu este important, altfel nu ar prezent.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

si l’employeur demande une candidature manuscrite, celle-ci doit être écrite lisiblement et de manière concise, et contenir tous les éléments mentionnés plus haut.

Romeno

În unele cazuri, angajatorul vă poate comunica rezultatul chiar în timpul interviului dar, de cele mai multe ori, vă va trimite o scrisoare cu rezultatul procedurii de solicitare a locului de muncă.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

- la signature manuscrite soit remplacée par une autre technique d'identification pouvant éventuellement reposer sur l'utilisation de codes et ayant les mêmes conséquences juridiques que la signature manuscrite.

Romeno

- semnătura olografă să poată fi înlocuită cu o altă tehnică de identificare bazată pe folosirea de coduri şi care să aibă din punct de vedere juridic aceeaşi valoare ca şi semnătura olografă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

3. l'original et les copies de ce dernier sont soit dactylographiés, soit manuscrits. dans ce dernier cas, ils doivent être remplis à l'encre noire et en majuscules d'imprimerie.

Romeno

(3) originalul şi copiile certificatului de autenticitate sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră şi cu majuscule.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,983,903 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK