Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais cela ne servit à rien.
Но щипки эти не помогали.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 1968 et 1969, il servit en qualité de ministre des affaires étrangères.
В 1968 и 1969 годах г-н Фанфани исполнял обязанности министра иностранных дел.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marguerite servit à azazello un verre de cognac, qu’il but avec plaisir.
Маргарита налила Азазелло коньяку, и он охотно выпил его.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.
и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais le hasard le servit. au mot « assistance », il pressa le bouton une seconde fois.
Но тут повезло случайно: Иван нажал кнопку второй раз на слове "Фельдшерица".
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cette jeune fille était fort belle. elle soigna le roi, et le servit; mais le roi ne la connut point.
Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживалаему; но царь не познал ее.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’homme s’y étendit et l’esclave lui servit une coupe d’épais vin rouge.
Пришедший прилег, слуга налил в его чашу густое красное вино.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jacob alla aussi vers rachel, qu`il aimait plus que léa; et il servit encore chez laban pendant sept nouvelles années.
Иаков вошел и к Рахили, и любил Рахиль больше, нежели Лию; и служил у него еще семь лет других.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le roi asa occupa tout juda à emporter les pierres et le bois que baescha employait à la construction de rama, et il s`en servit pour bâtir guéba et mitspa.
Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли из Рамы камни и дерева, которые употреблял Вааса для строения, – и выстроил из них Геву и Мицфу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etant entrés comme leur père le leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien contre (les décrets d') allah.
Он ничем не мог помочь им вопреки воле Аллаха, но таким было желание души Йакуба (Иакова), которое он удовлетворил. Воистину, он обладал знанием, поскольку Мы научили его, но большая часть людей не знает этого.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi jacob servit sept années pour rachel: et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu`il l`aimait.
И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
très vite, il les rassembla pour en faire une fédération solide et en forgea une nation unifiée, qu'il dirigea et servit par la suite, avec dévouement, persévérance et clairvoyance.
Он очень быстро сумел превратить их в мощную федерацию и единое государство, которым он затем руководил и которому беззаветно, целенаправленно и дальновидно служил.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18. la constitution intérimaire sudafricaine en 1993 (loi no 200 de 1993) institua une démocratie constitutionnelle en afrique du sud; elle servit ensuite de fondement à l'établissement, à la promotion et à la protection des droits de l'homme, notamment au respect du principe d'égalité.
18. Временная конституция Южной Африки 1993 года (Закон № 200 1993 года) дала Южной Африке конституционную демократию, которая стала основой укрепления, поощрения и защиты прав человека, в том числе и достижения равенства.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: