Hai cercato la traduzione di vous et nul autre da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

vous et nul autre

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

vous et moi

Russo

you and me

Ultimo aggiornamento 2014-06-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nul autre que lui ne les connaît.

Russo

Знает о них только Он.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nul autre que toi ne peut le faire.

Russo

Никто, кроме тебя, не может это сделать.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nul autre plan ne saurait rivaliser avec elle.

Russo

Нет ни одного плана, подобного этому.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous et vos amistimeline name

Russo

Вы и ваши друзья

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nul autre organe n'a un tel pouvoir.

Russo

Ни один другой орган не имеет таких полномочий.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il ne peut se faire représenter par nul autre.

Russo

Однако сотрудник не может быть представлен на заседании коллегии никаким иным лицом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous et vos vieux ancêtres?

Russo

[[Каждый из вас является моим врагом, и поэтому все вы заслуживаете одинакового отношения к себе. Идолы, которым вы поклоняетесь, также являются моими врагами, и если вы можете причинить мне хотя бы малейшее зло, то сделайте это.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle est aussi pour nous un instrument à nul autre pareil.

Russo

Это беспрецедентный инструмент.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et nul n'est égal à lui».

Russo

Его прекрасные имена и качества совершенны, Его деяния святы и лишены изъянов, и нет никого похожего на Него или подобного Ему. Он самодостаточен, и все обитатели небес и земли в высшей степени нуждаются в Нем и молят Его о помощи, потому что все Его качества совершенны.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et nul ne peut prétendre la leur imposer.

Russo

Никто не вправе навязывать им мир.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en fait, le cheikh hussein n'était nul autre que carlos.

Russo

На самом деле шейх аль-Хусейн - это не кто иной, как "Карлос ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ma patrie a été soumise à des épreuves que nul autre pays a subies.

Russo

На долю моей родины выпали тяготы, с которыми не приходилось, вероятно, сталкиваться ни одной другой стране.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ceux qui communiquaient les messages d'allah, le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'allah.

Russo

(Согласно установлению Аллаха, относительно пророков), которые передают (людям) послания Аллаха и боятся (только) Его и не боятся никого, кроме Аллаха.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et nul ne portera le fardeau d'autrui.

Russo

Душа, несущая ношу своего греха, не понесёт ношу греха другой души.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce sont les États-unis, et nul autre pays, qui ont introduit les armes nucléaires en corée du sud en 1957.

Russo

Именно Соединенные Штаты ввезли ядерное оружие в Южную Корею в 1957 году.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la fonction judiciaire ne peut être déléguée, et nul autre organe ou agent n'a le droit de se l'arroger.

Russo

Делегирование функций судов, а также присвоение этих функций другими органами или должностными лицами, не допускаются.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.

Russo

И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je demande à tous ceux dont les convictions ont été ébranlées de reprendre confiance en dieu, car dieu seul, et nul autre, peut ordonner aux choses d'être ou de ne pas être.

Russo

Я настоятельно призываю всех, чья вера ослабла и находится под угрозой, вновь обрести веру в Бога, поскольку только Бог и никто другой может помочь их намерениям.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

13. note que nul traité ou accord de paix, nulle amnistie et nul autre moyen ne peut, en matière de droit international, éteindre les droits et obligations des États et des particuliers s'agissant des violations visées dans la présente résolution;

Russo

13. отмечает, что права и обязанности государств и отдельных лиц, применительно к нарушениям, о которых идет речь в настоящей резолюции, не могут, в качестве вопроса международного права, быть исчерпаны путем заключения мирного договора, мирного соглашения, объявления амнистии или любым другим средством;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,014,015 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK