Hai cercato la traduzione di regulamento da Francese a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Slovenian

Informazioni

French

regulamento

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Sloveno

Informazioni

Francese

-regulamento (ce) n.o [...]

Sloveno

-regulamento (ce) n.o 1518/2003

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

regulamento (ce) nº 1514/97

Sloveno

regulamento (ce) n.o 1514/97

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-regulamento (ce) nº 1898/97

Sloveno

-regulamento (ce) n° 1898/97

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

regulamento (cee) n 3117/85 ».

Sloveno

regulamento (cee) n.o 3117/85".

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

-regulamento (cee) n.o 3444/90

Sloveno

-regulamento (cee) n.o 3444/90,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

[regulamento no 36/2005 du 18.4.2005]

Sloveno

[regulamento no 36/2005 de 18.4.2005]

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-regulamento (ce) nº 2058/96 -artigo 4º

Sloveno

-regulamento (ce) n.o 2058/96 — artigo 4.o

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-artigo 362º do regulamento (cee) nº 2454//93

Sloveno

-artigo 362.o do regulamento (cee) n.o 2454/93

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-regulamento (ce) n° 2535/2001, artigo 20,

Sloveno

-regulameno (ce) n. 2535/2001, artigo 20,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-produto certificado -regulamento (cee) nº 890/78,

Sloveno

3. Člen 11 se zamenja z naslednjim:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-"baby beef" [regulamento (ce) n.o 2234/2003]

Sloveno

-"baby beef" [regulamento (ce) n.o 2234/2003]

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

-« produto certificado -regulamento (cee) n 890/78 ».

Sloveno

producto certificado — regulamento (cee) no 890/78";

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

-direito aduaneiro fixado pelo regulamento (ce) nº 906/98

Sloveno

-direito aduaneiro fixado pelo regulamento (ce) no 906/98

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

« exportações no âmbito do regulamento (cee) n 2960/77 ».

Sloveno

.5. uredba (egs) št. 3130/78 se spremeni:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-exportação para a estónia. regulamento (ce) n.o 1148/2002

Sloveno

-exportaço para estónia. regulamento (ce) n.° 1176/2002

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-azeite importado da tunísia -regulamento (cee) nº 3159/87.

Sloveno

-azeite importado da tunísia – regulamento (cee) n.o. 3159/87.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-direito aduaneiro:...% -regulamento (ce) n.o 2125/95

Sloveno

-direito aduaneiro: …% — regulamento (ce) n.o 2125/95

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

verordening (eg) nr. 1432/94,regulamento (ce) nº 1432/94.

Sloveno

1. zahtevki za dovoljenja se lahko vložijo le v prvih 10 dneh vsakega obdobja iz člena 2.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-carne de bovino seca desossada -regulamento (ce) n.o 2424/1999

Sloveno

-carne de bovino seca desossada — regulamento (ce) n.o 2424/1999

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-certificado complementar, nº 2 do artigo 10º do regulamento (ce) nº 2449/96

Sloveno

-certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 2449/96

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,123,463 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK