Hai cercato la traduzione di bonne nuit à toi aussi da Francese a Spagnolo

Francese

Traduttore

bonne nuit à toi aussi

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

bonne nuit à toi aussi

Spagnolo

buenas noches a ti también

Ultimo aggiornamento 2022-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à toi aussi

Spagnolo

a ti también

Ultimo aggiornamento 2013-07-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

toi aussi

Spagnolo

a buen puerto vas por leña a caballo regalado no se le miran los dientes

Ultimo aggiornamento 2013-12-17
Frequenza di utilizzo: 42
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bon dimanche à toi aussi

Spagnolo

buen domingo para usted

Ultimo aggiornamento 2017-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

toi aussi amor

Spagnolo

yo también mi amor

Ultimo aggiornamento 2022-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

merci toi aussi

Spagnolo

que pase buena tarde

Ultimo aggiornamento 2021-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

merci , toi aussi

Spagnolo

gracias también

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

toi aussi, mon fils !

Spagnolo

¡tú también, hijo!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-- toi aussi, harbert?

Spagnolo

–¿y tú también, harbert?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bon courage a toi aussi

Spagnolo

good luck to you too

Ultimo aggiornamento 2020-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

toi aussi tu pourra venir

Spagnolo

¡gracias!

Ultimo aggiornamento 2012-12-13
Frequenza di utilizzo: 42
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade dans la campagne.

Spagnolo

por tanto, vete de noche, tú y la gente que está contigo, y pon emboscadas en el campo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,949,467,573 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK