Hai cercato la traduzione di il mange une orange da Francese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

il mange une orange

Spagnolo

eres un hombre

Ultimo aggiornamento 2020-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la femme mange une orange.

Spagnolo

la mujer come una naranja.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il mange beaucoup.

Spagnolo

Él come mucho.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle mange une pomme.

Spagnolo

ella come una manzana.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

zeste d'une orange

Spagnolo

cáscara de una naranja

Ultimo aggiornamento 2018-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'ours mange une pomme.

Spagnolo

el oso está comiendo una manzana.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la terre a la forme d'une orange.

Spagnolo

la tierra tiene forma de naranja.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une orange de 80 mg + une grise de 20 mg

Spagnolo

una cápsula naranja de 80 mg + una cápsula gris de 20 mg.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une orange de 80 mg + trois grises de 20 mg

Spagnolo

una cápsula naranja de 80 mg + tres cápsulas grises de 20 mg.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tom dit qu'il mange plus quand il est triste.

Spagnolo

tom dice que come más cuando está triste.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il cherche une orange dans le frigo,mais il n'en reste plus aucune.

Spagnolo

buscó una naranja en la nevera perono quedaba ninguna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous souhaitons simplement que le consommateur sache ce qu'il mange.

Spagnolo

pero esto no nos autoriza a negar a las personas el derecho a saber qué es lo que toman.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans la plupart des familles on mange une dinde farcie pour le dîner.

Spagnolo

la gran mayoría de familias cenamos pavo relleno.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai un problème avec mon colocataire. il mange toute ma nourriture.

Spagnolo

tengo un problema con mi compañero de piso: que se come toda mi comida.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.

Spagnolo

una chica me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

Spagnolo

la población congoleña come una vez al día y la comida que ingiere no siempre es equilibrada.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le consommateur doit pouvoir être certain de la qualité de la viande qu'il mange.

Spagnolo

el consumidor tiene derecho a poder fiarse de la calidad de la came.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pendant qu'il mange, nicolas entend le bruit du vent qui devient de plus en plus fort.

Spagnolo

mientras que come, nicolás escucha el ruido del viento cada vez más fuerte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'auteur signale qu'il mange parfois le poulet car il n'est pas toujours avarié.

Spagnolo

el autor declara que algunas veces come el pollo porque no siempre está podrido.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dessin 12: un dessin d'un homme portant des lunettes et un turban dans lequel se trouve une orange.

Spagnolo

viñeta 12: dibujo de un hombre con barba y turbante, en el que lleva una naranja.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,047,866 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK