Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j'ai besoin de plus d'aide.
necesito más ayuda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de toi
te necesito
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j'ai besoin de café.
necesito café.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de distractions.
necesito distracciones.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ai besoin de la lune
necesito la luna
Ultimo aggiornamento 2012-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de votre aide.
necesito su ayuda.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de quelques conseils.
necesito alguna orientación.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ai besoin de ton conseil.
necesito tu consejo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de prendre une douche.
necesito ducharme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de trente jours de plus pour payer.
necesito 30 días más para pagar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de lotion pour les mains.
necesito loción para la manos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de quelque chose pour adulte.
necesito algo para un adulto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai besoin de personne.
no necesito a nadie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai besoin de quelques personnes pour m'aider.
necesito de algunas personas que me ayuden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ai besoin de consulter un annuaire téléphonique.
necesito consultar la guía telefónica.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plus que jamais j'ai besoin de vous à mes côtés.
más que nunca, les necesito a mi lado.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naturia : @xiaobing j'ai besoin de prendre une douche, je vous parlerai plus tard.
naturia: @xiaobing necesito darme una ducha, hablamos más tarde.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela nous a permis de terminer nos travaux aujourd'hui quatre séances plus tôt que prévu.
ello nos permitió concluir hoy nuestra labor, cuatro sesiones antes de lo previsto.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si ladite institution a besoin de l'attestation du formulaire e 123, elle s'adresse le plus tôt possible:
requiere el formulario e 123, éste deberá presentarse a la mayor brevedad a la institución siguiente:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission est satisfaite des séances officieuses qui ont permis de terminer les travaux une demi-journée plus tôt.
a juicio de la comisión, las sesiones oficiosas fueron un éxito, hasta el punto de que pudo concluir su período de sesiones medio día antes de lo previsto.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: