Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je dois me dépêcher !
¡tengo que darme prisa!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je dois me laver les cheveux.
tengo que lavarme el pelo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- mais je dois me battre avec monsieur.
pero tengo que batirme con el señor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je dois me changer pour mes vêtements de travail.
me tengo que poner mi ropa de trabajo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je dois me trouver un nouveau passe-temps.
tengo que encontrar un nuevo pasatiempo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en attendant, je vous signale que je dois me contenter d'eau.
pero mientras tanto, tengo que contentarme con agua.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le matin, je dois me rendre à une conférence sur le rôle de la société civile.
en la mañana, debo asistir a una conferencia sobre el rol de la sociedad civil.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est donc avec regret que je dois me contenter d'observations plus générales.
lamentándolo mucho debo ser un poco más general en mis observaciones.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m. don nelly semble avoir été retenu et je dois me rendre à une réunion du bureau.
el sr. donnelly parece haber sufrido un retraso y yo tengo que ir a una reunión de la mesa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je dois me débrouiller pour slalomer entre les grosses voitures. et franchement c'est très dangereux.
tengo que maniobrar entre los espacios que dejan los grandes carros y es extremadamente peligroso.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donc, étant donné que nous allons en discuteren réunion à 11 heures, je dois me prononcer contre pour le moment.
por lo tanto, como vamos a examinar esta cuestión en una reunión que tendrá lugar a las 11 de la mañana, tengo que votar en este momento en contra de la urgencia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour terminer, je dois me référer à une question mentionnée dans toutes les déclarations que le président kirchner et moi avons faites depuis 2003.
no quiero terminar sin referirme antes a un asunto que ha sido incluido en todas las intervenciones que tanto el presidente kirchner como yo hemos formulado desde el año 2003 hasta la fecha.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dès lors, je ne vois pas très bien com ment un consensus pourrait être recherché ou obtenu et je dois me garder de susciter des illusions dans ce domaine.
deberíamos emplear nuestras energías para asuntos que tengan más probabilidades de éxito en estos momentos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je ne puis entrer dans le détail, je dois me borner à quelques observations s'agissant tout d'abord des objectifs.
no voy a entrar en el detalle de lo que se debería hacer; ya habrá ocasiones para ello.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et là aussi, je dois me féliciter, au nom des pays que je représente ici à cette tribune, de l'exemplarité de notre coopération.
ahora hablo en nombre de los países a los que represento en este foro al destacar lo feliz que me siento por el carácter ejemplar de nuestra cooperación.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vu que ceux-ci ne soutiennent toutefois pas cette idée de fondation, en ma qualité de rapporteur, je dois me prononcer contre ceux-ci.
en la medida en que no apoyan la idea de crear esta fundación, debo pronunciarme como ponente contra ellas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je dois me défendre de l'accusation qui m'a été faite d'avoir changé d'avis sous une certaine pression.
debo defenderme frente a la afirmación de que yo he modificado mi opinión bajo una determinada presión.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je réfléchis un moment, et cette fois il fut facile de m'attaquer sur ce que je répondis. «je dois me maintenir en bonne santé et ne pas mourir.
medité un momento y di una contestación un tanto discutible. -procurar no estar enferma para no morirme.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je profite de l'occasion, monsieur le commissaire, pour vous dire que je ne sais pas si je dois me réjouir tant que ça de votre prévenance soudaine à l'égard du conseil.
yo quisiera aprovechar para añadir, señor comisario, que no sé si debo alegrarme de que usted se muestre repentinamente tan solícito con el consejo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si je me range à ce conseil, je dois me rendre à l'évidence qu'il m'est malheureusement impossible de souscrire à la nomination de m. santer.
han pasado treinta años desde que se firmó ese tratado, se han celebrado cuatro elecciones directas, y sin embargo hay todavía 13 sistemas electorales para 12 estados miembros, y ello debido a que en el reino unido tenemos un sistema proporcional para irlanda del norte, ya que, de no ser así, una de nuestras comunidades religiosas no estaría representada allí.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: