Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je t´áime de tout mon coeur
yo t'aime con todo mi corazón
Ultimo aggiornamento 2013-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moi aussi je t’aime de tout mon cœur mon amour
moi aussi je t'aime de tout mon cœur mon amour
Ultimo aggiornamento 2022-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- oh! oui, monsieur, je vous aime de tout mon coeur.
-sí; con todo mi corazón.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je te parle avec tout mon coeur
te hablo con todo mi corazon
Ultimo aggiornamento 2014-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est pourquoi je lui apporte de tout coeur mon soutien.
se debe aceptar el marco de reservas públicas recomendado por el comité de supervisión bancaria de basilea.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je t'aime de tout mon coeur en indonésie: salut sabina, voici une photo pour toi.
hola sabina, esta foto es para ti.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avec tout mon soutien, je suis de tout coeur avec vous
tienes mi apoyo estoy contigo de todo corazón
Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je t`implore de tout mon coeur: aie pitié de moi, selon ta promesse!
he implorado tu favor de todo corazón; ten misericordia de mí según tu palabra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je t’aime de là au ciel et dos
yo te amo de aquí al cielo y de regreso
Ultimo aggiornamento 2017-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je te louerai de tout mon coeur, seigneur, mon dieu! et je glorifierai ton nom à perpétuité.
te alabaré, oh jehovah, dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je l'aime de plus en plus.
la quiero cada vez más.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux croire de tout mon coeur que nicolae timofti sera précisément le président que ce pays désire.
quiero creer con todo mi corazón que nicolae timofti será justo el presidente que este país desea.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.
(salmo de david) te doy gracias con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.
me regocijaré por causa de ellos al hacerles el bien. los plantaré en esta tierra con verdad, con todo mi corazón y con toda mi alma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de tout mon cœur, je vous remercie tous.
desde mi corazón les doy las gracias a todos.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
melanie....... je t'aime de tout mon cœur. je te fais la promesse de faire des efforts. mon amour pour toi es plus fort k ma fierte. je t'aime sergio
yo tambien te quiero
Ultimo aggiornamento 2014-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- distrayez-vous donc avec milady, mon cher d'artagnan; je le souhaite de tout mon coeur, si cela peut vous amuser.
distraeos, pues, con milady, mi querido d'artagnan; lo deseo de todo corazón, si es que eso puede divertiros.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bien sûr que non, et je soutiens de tout mon cœur la censure d'une partie de son contenu.
por supuesto que no, y de todo corazón apoyo la censura de algo de su contenido.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voilà pourquoi, de tout mon coeur, j'encourage chacun à déposer au moins quelques pièces dans les boites du woŚp.
es por eso que, con todo mi corazón, exhorto a todos a dejar por lo menos unas cuantas monedas en las cajas de woŚp.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ne pus les soulever. un sommeil morbide, plein d'hallucinations, s'empara de tout mon être.
un sueño mórbido, poblado de alucinaciones, se apoderó de todo mi ser.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: