Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais avec quel argent?
pero, ¿dónde está el dinero que se necesita ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
approuvé, mais avec un budget substantiellement réduit
aprobado, pero con el presupuesto sustancialmente reducido
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le régime continue, mais avec un appui variable
el régimen se mantiene, pero con apoyo desigual
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais avec des poches de dénuement
pero con bolsas de gran penuria
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mais avec une de ses voix ridicules.
pero lo dijo con una de sus voces ridículas.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
104. les retours se sont poursuivis, mais avec un net ralentissement.
el proceso de retorno ha continuado, aunque con un marcado descenso.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
communauté, mais avec des subdivisions différentes.
austria aplica el sistema armonizado desde el 1 de enero de 1988, al igual que la comunidad; pero con subdivisiones diferentes. tes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
modeste mais avec des implications très vastes.
en el cuarto artículo se discute la codificación mente menor, pero con implicaciones de largo al criptográfica, como medio para proteger la confi cance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
très brièvement, mais avec beaucoup de passion.
muy breve, pero muy apasionadamente.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) ont subi des fluctuations, mais avec une tendance
) fluctuaron, pero siempre con una tendencia al alza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle prévoit un régime politique présidentiel mais avec un important contrôle parlementaire.
se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme --yesno, mais avec une icône différente
similar a --yesno pero con un icono diferente.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des faiblesses ont été décelées dans 15 % des cas, mais avec un impact limité.
en el 15 % de los sistemas se detectaron deficiencias con repercusiones limitadas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
japon : esclaves de leur entreprise, mais avec humour
esclavos corporativos de japón le ponen humor al trabajo duro
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( 1) cette variable est aussi collectée par eurostat mais avec un délai long.
( 1) esta variable también es recogida por eurostat, pero con un plazo mayor.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
-- mais avec quelle arme? s'écria le reporter.
–pero ¿con qué arma? –exclamó el periodista.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le groupe « %s » existe déjà, mais avec un identifiant différent. fin de la procédure.
el grupo `%s' ya existe, pero tiene un gid distinto. saliendo.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) maintenir la formule actuelle mais avec un plafond qui pourrait être fixé par les États membres.
b) mantener las disposiciones actuales, pero estableciendo un límite máximo que quizá deseen fijar los estados miembros.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet anthony, comme mme stapleton, parlait correctement l’anglais, mais avec un bizarre zézaiement.
ese individuo, como la misma señora stapleton, hablaba inglés correctamente, pero con un curioso ceceo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'avouerai que c'était bon, mais avec un goût particulier auquel je m'habituai facilement.
confieso que estaban muy buenos, pero con un gusto particular al que me acostumbré fácilmente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: