Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ais ne nous réjouissons pas trop vite quand même!
o obstante, no hay lugar para la indulgencia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
s'il te plaît ne marche pas trop vite.
por favor, no andes demasiado rápido.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n'allons pas trop vite en besogne à ce sujet.
ahora existen esos criterios de politica industrial. en mi opi-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je me suis posé la même question que m. garel jones: ne vaton pas trop vite?
en consecuencia, no tenía mos otra opción. teníamos que ir deprisa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
après chaque métamorphose du caméléon communiste, il ne faut pas trop vite croire que c'était la dernière.
se trata de una cuestión de orden público que concierne directamente a los estados miembros.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il est d'une importance vitale que les députés au parle ment européen n'aillent pas trop loin trop vite en votant
como también controlamos la ayuda a la antigua unión soviética de los países del g24, incluidos los estados unidos, hemos de hacer todo lo posible para lograr que se empleen esos fondos de forma legítima.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je m'attendais bien peu à une telle réception, je croyais ne trouver que des gens froids et roides; mais ne nous félicitons pas trop vite.»
no esperaba yo tan buen recibimiento. creía que me acogería con frialdad e indiferencia. pero no nos entusiasmemos demasiado pronto.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne vous en allez pas trop vite - vous trouverez en effet tout autour de vous une nature restée vierge, des formations rocheuses romantiques et des ravins.
pero no te marches muy precozmente - en todas las partes alrededor de ti hay mucha hermosura natural y virgen, las románticas formaciones rocosas y quebradas.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les décharges mal gérées, voire parfois délibérément placées à proximité de la mer ou des rivières, de manière à ce qu'elles ne débordent pas trop vite.
vertederos mediocremente gestionados o, a veces, incluso ubicados deliberadamente cerca del mar o de los ríos para que no se saturen con demasiada rapidez.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quel conseil avez-vous pour les futurs chefs d'entreprise ?soyez sûr de votre idée et n'abandonnez pas trop vite.
¿qué consejo le daría a los aspirantes a empresarios?estar seguro acerca de tu idea y perseverar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
certes, le texte est étroitement lié à celui de m. rothley sur lequel nous voterons ce soir, mais ne pensons pas trop vite que tout danger est à présent écarté, en ce qui concerne la protection de la flore comme base de notre alimentation.
por supuesto, ese texto se halla íntimamente relacionado con el del sr. rothley que votaremos esta noche, aunque no creamos que se han eliminado los peligros en lo que respecta a la protección de las especies vegetales que constituyen la base de nuestra alimentación.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cette approche est d'une importance capitale mais l'on peut se demander si un label social européen doté d'un tel objectif n'est pas trop complexe par rapport à la valeur ajoutée qu'il comporte dans le climat économique actuel.
es un planteamiento de enorme importancia, pero nos preguntamos si, en el clima económico actual, la creación de una marca social europea con este fin no constituye una medida demasiado compleja respecto del valor añadido que aporta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certes, les résultats décevants des politiques internes reflètent en partie la fragilité de l'économie internationale ces dernières années, mais, on peut se demander à cet égard si les attentes n'étaient pas trop optimistes touchant la croissance des exportations et du pnb et si les réformes politiques étaient viables ou même si l'allégement de la dette proposé au cours d'un programme de pays était suffisant.
las frustraciones con respecto a las políticas internas reflejan en parte la debilidad de la economía internacional en los últimos años; pero también plantean la posibilidad de que hayan sido excesivas las expectativas en lo referente al crecimiento de las exportaciones y el pnb, así como al alcance de las reformas normativas viables y más aún a la suficiencia del alivio propuesto para la deuda a lo largo del programa del país.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.