Hai cercato la traduzione di préciserai da Francese a Spagnolo

Francese

Traduttore

préciserai

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

je préciserai ma pensée.

Spagnolo

enmiendas presentadas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je préciserai ultérieurement cet aspect.

Spagnolo

más adelante incidiré en este aspecto.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je préciserai tout à l'heure.

Spagnolo

lo aclararé en seguida.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je vous préciserai d'ailleurs pourquoi.

Spagnolo

también le diré por qué.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je préciserai ici quelques points relatifs à la position française.

Spagnolo

deseo hacer algunas observaciones concretas en cuanto a la postura de francia.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si m. le président le juge opportun, je le préciserai le moment venu.

Spagnolo

lo especificaré en su momento si el sr. presidente lo considera oportuno.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je préciserai que le secrétariat doit disposer de 48 heures pour procéder au traitement des documents.

Spagnolo

deseo indicar que la secretaría necesita 48 horas para procesar los documentos.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans ce cas, je ne préciserai pas le nombre de séances qui seront consacrées à cette question.

Spagnolo

si lo hago, no especificaré el número de sesiones que se dedicarán a la cuestión.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je préciserai, en outre, que les personnes sinistrées sont, dans leur totalité, de petits agriculteurs.

Spagnolo

he de añadir que todos los afectados son pequeños agricultores.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je préciserai notre position sur chacune de ces questions au titre des points pertinents de l'ordre du jour.

Spagnolo

posteriormente abundaré sobre nuestras opiniones con relación a cada uno de esos aspectos, en el contexto de los temas pertinentes del programa.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

premièrement, je préciserai que le conseil tient à préserver sa position juridique quant aux compétences respectives dans le domaine des recettes.

Spagnolo

en primer lugar, debo precisar que el consejo insiste en defender su posición jurídica en relación con las competencias respectivas en el terreno de los ingresos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et, pour tout vous dire, je vous préciserai que je ne partage pas les options politiques de m. almirante, chacun le sait.

Spagnolo

no voy a entrar en el carácter mágico de las cifras.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

pour ce qui concerne la coopération régionale, je préciserai simplement que la commission a encouragé le développement des deux organes de coopération régionaux dont le pakistan est membre.

Spagnolo

en cuanto a la cooperación regional, sólo quiero decir que, como es natural, la comisión ha apoyado la evolución de los dos órganos -regionales de cooperación de los que el pakistán es miembro. esta es nuestra contribución a la estabilidad de la región.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je préciserai son propos en par lant plus largement de la place de l'homme dans le processus de décision, de production, de surveillance.

Spagnolo

yo voy a añadir algunas precisiones sobre su discurso extendiéndome más sobre el lugar que el hombre ocupa en el proceso de decisión, de producción, de seguimiento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je préciserai ce que nous ferons et quels sont nos objectifs, tant sur le plan interne qu'externe, afin de renforcer notre rôle dans le processus législatif européen.

Spagnolo

tanto a nivel interno como en el exterior, me encargaré de dar a conocer nuestro trabajo y nuestros objetivos, a fin de reforzar nuestro papel en el proceso legislativo europeo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour les représentants disposant d'un texte anglais, je préciserai que le paragraphe 12 du dispositif évoque la question des matières fissiles et va dans le sens de la décision prise à la conférence du désarmement.

Spagnolo

el párrafo 12, entonces, para aquellos que tienen el texto en inglés, es aquel que hace referencia al material fisionable en relación con la decisión que se tomó en la conferencia de desarme.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le blocus affecte à l'échelle planétaire le commerce avec cuba et les investissements en vertu des lois torricelli et helms-burton, comme je le préciserai dans mon intervention.

Spagnolo

el bloqueo persigue a escala de todo el planeta los negocios, las inversiones con cuba, y aplica las leyes torricelli y helms-burton, como después expresaré en mi intervención.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'approuve pour l'essentiel mais pas entièrement la plus grande partie de l'avis et je préciserai dans l'opinion qui suit les points de divergence.

Spagnolo

estoy esencialmente de acuerdo con gran parte de ella, si bien no del todo, por lo que en la presente opinión expondré mis diferencias.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je préciserai tout d'abord que, dans le contexte constitutionnel européen, les compétences législatives et les compétences en matière de contrôle de l'exécutif sont partagées par le conseil et le parlement.

Spagnolo

señalemos, en primer lugar, que en el entramado constitucional europeo, las competencias legislativas y de control del ejecutivo son compartidas por el consejo y por el parlamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je préciserai aussi que le volume du contingent tarifaire à 100 ecus a été fixé à un niveau correspondant à la moyenne des importations constatées au cours des années 1989, 90, 91; peut-on légitimement parler de perturbation des flux traditionnels dans ces circonstances?

Spagnolo

también precisaré que el volumen del contingente arancelario a 100 ecus se fijó en un nivel correspondiente a la media de las importaciones comprobadas durante los años 1989, 1990 y 1991; ¿podemos hablar entonces de perturbación de los flujos tradicionales en tales circunstancias?

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,681,991 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK