Hai cercato la traduzione di soulèveront da Francese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Spanish

Informazioni

French

soulèveront

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

trois des quatre critères ne soulèveront probablement pas de controverse.

Spagnolo

tres de estos cuatro criterios no parecen potencialmente controvertidos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les deux directives ne se recouperont donc pas, et ne soulèveront pas de problème de cohérence.

Spagnolo

ambas reglamentaciones, por lo tanto, ni se superpondrían ni suscitarían problemas de coherencia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

ils seront résumés par les animateurs et les points qu'ils soulèveront seront aussi débattus.

Spagnolo

los coordinadores procederán a resumirlos y se debatirán también las cuestiones que en ellos se susciten.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il espère que les États soulèveront cette question au cours de l'examen prévu en 2013.

Spagnolo

la giecpc esperaba que los estados plantearan esta cuestión durante el examen de 2013.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils trouveront le moyen, ils se soulèveront et ils reconquerront les droits acquis que vous abolissez par de tels procédés.

Spagnolo

¿por qué no se ha podido llegar a un acuerdo sobre:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

de tels commentaires soulèveront des préoccupations au sujet du rôle de l'iran dans la région et de ses intentions futures.

Spagnolo

semejantes comentarios suscitan preocupación en lo concerniente al papel del irán en la región y sus futuras intenciones.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les africains peuvent créer des produits de haute technologie promis à un énorme succès qui soulèveront d'enthousiasme le monde.

Spagnolo

los africanos pueden crear productos de alta tecnología con gran éxito y provocarán entusiasmo en el mundo.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est probable que les premiers procès seront longs et compliqués et soulèveront de nombreuses questions d'ordre juridique et procédural.

Spagnolo

es probable que los primeros juicios sean complejos y prolongados, en que intervendrán muchas cuestiones jurídicas y de procedimiento.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant, les conclusions de la commission, quant au fond, concernant la demande contenue dans une initiative soulèveront sans doute surtout des questions politiques.

Spagnolo

aunque los servicios de la comisión no estaban obligados a realizar el seguimiento de las respuestas dadas por los estados miembros en un plazo determinado, aproximadamente el 40 % de ellas fueron examinadas durante las diez semanas siguientes, siendo la media de 109 días.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le traitement des appels interlocutoires lors des procès compliquera également la tâche du tribunal, notamment dans le cas des procès collectifs, qui soulèveront de nouveaux problèmes juridiques.

Spagnolo

las apelaciones de decisiones interlocutorias durante los juicios también generarán una labor de mayor complejidad, debido en particular a las causas con múltiples acusados que plantearán nuevas cuestiones jurídicas complejas.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela s'appelle "punition collective". si nous poussons à bout les gazaouis, ils se soulèveront et renverseront le hamas.

Spagnolo

se llama "castigo colectivo" - si se causa daño suficiente a gaza, ellos se levantan y nos botarán hamas.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ce n'est un secret pour personne, qu'un certain nombre de délégations ici présentes soulèveront probablement la question de la production passée de matières fissiles.

Spagnolo

no es un secreto que varias delegaciones presentes en esta conferencia sin duda plantearán la cuestión de la "producción anterior ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

14. il est difficile de prévoir exactement combien de procès auront lieu en 1995, mais il est probable que les premiers procès seront longs et compliqués, et soulèveront de nombreuses questions juridiques et de procédure.

Spagnolo

14. es difícil predecir en forma exacta el número de juicios que se tramitarán en 1995, pero es probable que los primeros procesos sean complicados y largos, ya que se plantearán muchas cuestiones de procedimiento y de fondo.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le groupe de travail souhaitera peut-être aborder d'autres questions que soulèveront les parties lors de l'adoption de l'ordre du jour.

Spagnolo

el grupo de trabajo tal vez desee examinar otros asuntos que las partes hayan planteado en el momento de aprobar el programa.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la commission se rend la vie bien plus facile, à mon avis, si elle ne se préoccupe que des conditions de coopération entre les associations traditionnelles et si elle estime que la question du droit d'établissement et la prise en charge des intérêts ne soulèveront pas de difficultés.

Spagnolo

inglewood, lord (ed). - (en) señor presidente, deseo comenzar agradeciendo a los ponentes el trabajo que han realizado sobre estas propuestas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

1.6 le respect et le contrôle de l’application des exigences structurelles relatives au logement des gens de mer, en particulier dans des secteurs spécifiques de l’industrie maritime, soulèveront des défis de taille.

Spagnolo

1.6 el cumplimiento y el control de la aplicación de los requisitos estructurales para el alojamiento de los marinos planteará importantes desafíos, especialmente en determinados sectores de la industria marítima.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,348,608 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK