Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu dois cesser de fumer.
tienes que dejar de fumar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu dois parler anglais.
tienes que hablar inglés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu devrais cesser de fumer.
deberías dejar de fumar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arrêter de parler
arrêter de parler
Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu dois arrêter de fumer.
tienes que dejar de fumar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu dois etre trés belle.
debe ser muy hermosa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu dois le dire aussi!
¡eso también lo tienes que decir!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu dois agir selon la loi.
tienes que actuar siguiendo la ley.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. je dois cesser de penser à elle.
no puedo soportar más este corazón partido. tengo que dejar de pensar en ella.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’organisation a aussi besoin de stabilité, et il faut pouvoir cesser de parler de réductions budgétaires.
la organización requiere igualmente estabilidad y se debe dejar de hablar de una vez de las reducciones presupuestarias.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu dois penser à ta famille !
¡tienes que pensar en tu familia!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
souviens-toi que tu dois mourir.
acordate que tenés que morir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"chérie, tu dois être palestibelle."
"nena, tu debes ser de palestlinda".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta