Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je pense que beaucoup de gens me comprendront.
nafikiri watu wengi watanielewa.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pense que c’est une petite grippe
kwa maoni yangu hii ni homa kidogo tu ya mafua
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demain s'il parie que tu ne pleures pas
na lobi soki n’a beti yo ko lela té
Ultimo aggiornamento 2022-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je t'exhorte afin que tu ne sois pas du nombre des ignorants».
mimi nakuwaidhi usije ukawa miongoni mwa wajinga.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je pense que tous ces ragots sont de pures inventions.
ninafikiri uvumi wote huu ni wa kupikwa.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour ma part, oliver stegen, je pense que c'est une bonne décision.
kwa upande wangu, oliver stegen mimi naona hii ni hatua nzuri sana.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je pense que les grandes familles- la mienne en est une— ont extrêmement peur.
nafikiri kwa familia kubwa—familia yangu ni miongoni mwao—wanaogopa sana.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je pense que les photos des frères moubarak méritent à elles toutes seules un billet.
ninaamini kwamba picha za vijana wa mubarak inabidi ziwe na posti yake ya kujitegemea.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.
ni sawa sawa kwao ukiwaonya au usiwaonye, hawataamini.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nh: “je pense que si c’est bien pensé, le résultat sera positif”.
nh: “nafikiri, kama imefanyiwa kazi vema, matokeo yatakuwa mazuri.”
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.
na hakika una ahadi kwako isiyo vunjwa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non non: “je pense que c’est un sondage populaire, car il demande le code postal.
non non: “nafikiri ni njia nyepesi ya kukusanya takwimu, maana ilidai kwanza sanduku la barua la mtu.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne croient pas.
hakika wale walio kufuru ni sawa kwao ukiwaonya au usiwaonye, hawaamini.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».
kwa hakika naliogopa usije sema: umewafarikisha wana wa israil, na hukungojea kauli yangu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[l'autre] lui dit: «ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»
akasema: je! sikukwambia kwamba hakika wewe huwezi kuvumilia kuwa pamoja nami?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[l'autre] répondit: «n'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»
akasema: sikukwambia hutaweza kuvumilia kuwa pamoja nami?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les voies des cieux, et apercevrai-je le dieu de moïse; mais je pense que celui-ci est menteur».
njia za mbinguni ili nikamwone mungu wa musa. na kwa hakika mimi bila ya shaka namjua kuwa ni mwongo tu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
demande donc aux enfants d'israël, lorsqu'il leur vint et que pharaon lui dit: «o moïse, je pense que tu es ensorcelé».
waulize wana wa israili alipo wafikia, na firauni akawaambia: hakika mimi nakuona wewe musa umerogwa!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il peut être consulté et relu. je pense que les messages attireront vraiment l'attention des destinataires et leur pousseront à suivre le conseil donné.…”
nadhani ujumbe utawafikia watu na kunasa na utawahamasisha kuchukua hatua… jumbe hizi ni sawa na matangazo kwa ya wazi kwa umma kwa kutumia simu za viganjani."
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
après avoir lu les compte-rendus des journaux, je pense que félix a été entrainé dans un guet-apent par une personne en qui il avait confiance.
baada ya kusoma magazeti ninaweza kuhisi kwamba felix aliwekewa mtego, na aliwekewa mtego huo na mtu anayemuamini.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: