Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je lui rendrai compte de tous mes pas, je m`approcherai de lui comme un prince.
aking ipahahayag sa kaniya ang bilang ng aking mga hakbang, gaya ng isang pangulo na lalapitan ko siya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu sais quand je m`assieds et quand je me lève, tu pénètres de loin ma pensée;
iyong nakikilala ang aking pag-upo at ang aking pagtindig, iyong nauunawa ang aking pagiisip sa malayo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je m`en vais comme l`ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.
ako'y yumayaong gaya ng lilim pagka kumikiling: ako'y itinataas at ibinababa ng hangin na parang balang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.
at mangyayari sa araw na yaon, na aking pagsisikapang gibain ang lahat na bansa na naparoroon laban sa jerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je m`en vais par le chemin de toute la terre. fortifie-toi, et sois un homme!
ako'y yumayaon ng lakad ng buong lupa; ikaw ay magpakalakas nga at magpakalalake;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avant d`avoir été humilié, je m`égarais; maintenant j`observe ta parole.
bago ako nagdalamhati ay naligaw ako; nguni't ngayo'y tinutupad ko ang iyong salita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, dans le pays des ténèbres et de l`ombre de la mort,
bago ako manaw doon na hindi ako babalik, sa lupain ng kadiliman at ng lilim ng kamatayan;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est pourquoi je m`efforce d`avoir constamment une conscience sans reproche devant dieu et devant les hommes.
na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car les frères venus de macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. en toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m`en garderai.
at pagka ako'y kaharap ninyo at ako'y nagkukulang ng ikabubuhay, ako'y hindi naging pasan sa kanino man; sapagka't mga kapatid nang sila'y manggaling sa macedonia ay tumakip ng aming pangangailangan; at sa lahat ng mga bagay ay pinagingatan kong huwag maging pasanin ninyo, at magiingat nga ako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et maintenant voici, je m`en vais vers mon peuple. viens, je t`annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.
at ngayon, narito, ako'y paroroon sa aking bayan: parito ka nga, at aking ipahahayag sa iyo ang gagawin ng bayang ito sa iyong bayan sa mga huling araw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je m`établirai un sacrificateur fidèle, qui agira selon mon coeur et selon mon âme; je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint.
at ako'y magbabangon para sa akin ng isang tapat na saserdote, na gagawa ng ayon sa nasa aking puso at nasa aking pagiisip: at ipagtatayo ko siya ng panatag na sangbahayan; at siya'y lalakad sa harap ng aking pinahiran ng langis, magpakailan man.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et, lorsque je m`en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
at kung ako'y pumaroon at kayo'y maipaghanda ng kalalagyan, ay muling paririto ako, at kayo'y tatanggapin ko sa aking sarili; upang kung saan ako naroroon, kayo naman ay dumoon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a la fin de l`année, j`obtins du roi la permission de revenir à jérusalem, et je m`aperçus du mal qu`avait fait Éliaschib, en disposant une chambre pour tobija dans les parvis de la maison de dieu.
at ako'y naparoon sa jerusalem, at naalaman ko ang kasamaang ginawa ni eliasib tungkol kay tobias, sa paghahanda niya sa kaniya ng isang silid sa mga looban ng bahay ng dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.