Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comme pierre prononçait encore ces mots, le saint esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.
samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.
afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,
at upang inyong malagyan ng pagkakaiba ang banal at ang karaniwan, at ang karumaldumal at ang malinis:
alors saul, appelé aussi paul, rempli du saint esprit, fixa les regards sur lui, et dit:
datapuwa't si saulo, na tinatawag ding pablo, na puspos ng espiritu santo, ay itinitig sa kaniya ang kaniyang mga mata,
car jean a baptisé d`eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du saint esprit.
sapagka't tunay na si juan ay nagbautismo ng tubig; datapuwa't kayo'y babautismuhan sa espiritu santo na di na malalaunan pa.
alors pierre, rempli du saint esprit, leur dit: chefs du peuple, et anciens d`israël,
nang magkagayo'y si pedro, na puspos ng espiritu santo, ay nagsabi sa kanila, kayong mga pinuno sa bayan, at matatanda,