Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก แล้วก็จะมีประตูหลายบาน
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l`Éternel.
ถ้าเครื่องบูชาของเขาเป็นแพะก็ให้เขานำมาถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il présentera la joue à celui qui le frappe, il se rassasiera d`opprobres.
ให้เขาเอียงแก้มให้ผู้ที่ตบเขา ให้เขายอมรับความอับอายอย่างเต็มเปี่ยมเถิ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s`il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l`Éternel.
ถ้าเขาจะถวายลูกแกะเป็นเครื่องบูชาก็ให้เขานำมาถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le sacrificateur présentera ces choses devant l`Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;
และปุโรหิตจะนำของเหล่านี้ถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ แล้วถวายเครื่องบูชาไถ่บาปและเครื่องเผาบูช
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celui qui fera son offrande à l`Éternel présentera en offrande un dixième de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d`huile,
ก็ให้ผู้ที่นำเครื่องบูชานั้นนำธัญญบูชาถวายแด่พระเยโฮวาห์ คือยอดแป้งหนึ่งในสิบเอฟาห์คลุกกับน้ำมันหนึ่งในสี่ฮิ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, qui le taxera, et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme.
แต่ถ้าผู้นั้นเป็นคนจนมีน้อยกว่าค่าตัวก็ให้เขาไปหาปุโรหิต ให้ปุโรหิตกำหนดราคาตามกำลังของผู้ที่ปฏิญาณ ปุโรหิตจะกำหนดราคาของคนนั้
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on présentera par élévation à l`Éternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d`actions de grâces.
ให้เขาถวายของบูชาเหล่านี้ส่วนหนึ่งจากทั้งหมดแด่พระเยโฮวาห์ ซึ่งเป็นส่วนยกให้แก่ปุโรหิตผู้เอาเลือดสันติบูชาประพร
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et les visages s'humilieront devant le vivant, celui qui subsiste par lui-même «al-qayyûm», et malheureux sera celui qui [se présentera devant lui] chargé d'une iniquité.
และใบหน้าทั้งหลาย ได้สยบลงต่อพระผู้ทรงเป็นอยู่เสมอ พระผู้ทรงอมตะ และแน่นอน ผู้ที่แบกเอาความอธรรมไว้ (ชิริก)ต้องประสบกับการขาดทุนอย่างแน่นอน
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: