Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก แล้วก็จะมีประตูหลายบาน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l`Éternel.
ถ้าเครื่องบูชาของเขาเป็นแพะก็ให้เขานำมาถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il présentera la joue à celui qui le frappe, il se rassasiera d`opprobres.
ให้เขาเอียงแก้มให้ผู้ที่ตบเขา ให้เขายอมรับความอับอายอย่างเต็มเปี่ยมเถิ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
s`il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l`Éternel.
ถ้าเขาจะถวายลูกแกะเป็นเครื่องบูชาก็ให้เขานำมาถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le sacrificateur présentera ces choses devant l`Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;
และปุโรหิตจะนำของเหล่านี้ถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ แล้วถวายเครื่องบูชาไถ่บาปและเครื่องเผาบูช
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
celui qui fera son offrande à l`Éternel présentera en offrande un dixième de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d`huile,
ก็ให้ผู้ที่นำเครื่องบูชานั้นนำธัญญบูชาถวายแด่พระเยโฮวาห์ คือยอดแป้งหนึ่งในสิบเอฟาห์คลุกกับน้ำมันหนึ่งในสี่ฮิ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, qui le taxera, et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme.
แต่ถ้าผู้นั้นเป็นคนจนมีน้อยกว่าค่าตัวก็ให้เขาไปหาปุโรหิต ให้ปุโรหิตกำหนดราคาตามกำลังของผู้ที่ปฏิญาณ ปุโรหิตจะกำหนดราคาของคนนั้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on présentera par élévation à l`Éternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d`actions de grâces.
ให้เขาถวายของบูชาเหล่านี้ส่วนหนึ่งจากทั้งหมดแด่พระเยโฮวาห์ ซึ่งเป็นส่วนยกให้แก่ปุโรหิตผู้เอาเลือดสันติบูชาประพร
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et les visages s'humilieront devant le vivant, celui qui subsiste par lui-même «al-qayyûm», et malheureux sera celui qui [se présentera devant lui] chargé d'une iniquité.
และใบหน้าทั้งหลาย ได้สยบลงต่อพระผู้ทรงเป็นอยู่เสมอ พระผู้ทรงอมตะ และแน่นอน ผู้ที่แบกเอาความอธรรมไว้ (ชิริก)ต้องประสบกับการขาดทุนอย่างแน่นอน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: