Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu ne
ทูเน่
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu ne t'en soucies pas.
เจ้ากลับเมินเฉย
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tu ne tueras point.
อย่าฆ่าค
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu ne mangeras aucune chose abominable.
ท่านทั้งหลายอย่ารับประทานสิ่งพึงรังเกียจใดๆเล
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu ne commettras point d`adultère.
อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเข
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si tu ne veux plus me parler, dis le moi
ถ้าไม่อยากคุยกับฉันอีก บอกฉันทีว่าอย่าทำแบบนี้กับฉัน
Ultimo aggiornamento 2022-08-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si tu t`abstiens de faire un voeu, tu ne commettras pas un péché.
แต่ถ้าท่านงดไม่ปฏิญาณ ท่านก็จะไม่มีบา
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu ne favoriseras point le pauvre dans son procès.
ทั้งอย่าลำเอียงเข้าข้างคนจนในคดีของเข
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
“สูเจ้าจะไม่เห็น ณ ที่นั้น ที่ลุ่มและที่ดอน”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.
และมีผลเท่ากันแก่พวกเขา เจ้าจะตักเตือนพวกเขาหรือไม่ตักเตือนพวกเขาก็ตาม พวกเขาก็จะไม่ศรัทธา
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
ดังนั้น เจ้าจงผินหลังออกจากพวกเขาเถิด แล้ว เจ้าจะไม่เป็นผู้ถูกตำหนิ
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
c`est pourquoi il dit encore ailleurs: tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
เพราะพระองค์ตรัสไว้ในสดุดีอื่นว่า `พระองค์จะไม่ทรงให้องค์บริสุทธิ์ของพระองค์เปื่อยเน่าไป
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
ถึงแม้ท่านว่า ท่านจะไม่เห็นพระองค์ แต่คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ฉะนั้นท่านจงวางใจในพระองค์อยู
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne croient pas.
แท้จริงบรรดาผู้ที่ปฏิเสธการศรัทธานั้นย่อมมีผลเท่ากันแก่พวกเขา เจ้าจะตักเตือนพวกเขาแล้วหรือยังมิได้ตักเตือนพวกเขาก็หาได้ศรัทธาไม่
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ils dirent: «si tu ne cesses pas, lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».
พวกเขากล่าวว่า โอ้ลูฏเอ๋ย! หากท่านไม่หยุดยั้ง แน่นอนท่านเป็นผู้หนึ่งที่จะถูกขับไล่ให้ออกไป
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;
และเมื่อท่านปล่อยเขาเป็นอิสระไปจากท่าน ท่านอย่าปล่อยเขาไปมือเปล่
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et le roi dit à schimeï: tu ne mourras point! et le roi le lui jura.
และกษัตริย์ตรัสกับชิเมอีว่า "เจ้าจะไม่ถึงตาย" แล้วกษัตริย์ก็ประทานคำปฏิญาณแก่เข
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jésus lui répondit: il es dit: tu ne tenteras point le seigneur, ton dieu.
พระเยซูจึงตรัสตอบมารว่า "มีคำกล่าวไว้ว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jésus lui dit: il est aussi écrit: tu ne tenteras point le seigneur, ton dieu.
พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า "พระคัมภีร์มีเขียนไว้อีกว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pilate lui dit: est-ce à moi que tu ne parles pas? ne sais-tu pas que j`ai le pouvoir de te crucifier, et que j`ai le pouvoir de te relâcher?
ปีลาตจึงทูลพระองค์ว่า "ท่านจะไม่พูดกับเราหรือ ท่านไม่รู้หรือว่าเรามีอำนาจที่จะตรึงท่านที่กางเขน และมีอำนาจที่จะปล่อยท่านได้
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta