Hai cercato la traduzione di abénéficié da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

abénéficié

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

les transferts de la sepi ou de toute autre source publique dont abénéficié izar pourraient donc constituer des aides d’État incompatibles.

Tedesco

das über sepi oder aus anderen staatlichen quellen bereitgestellte kapital konnte daher eine unzulässige staatliche beihilfe darstellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

e)le soutien à la transition démocratique et à l'observation des processus électoraux abénéficié de 10 millions d'euros.

Tedesco

e)für unterstützung des Übergangs zur demokratie und unterstützung und Überwachungvon wahlen sind 10 millionen euro aufgewendet worden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il convient également de rappeler que la grèce, qui a adhéré la dernière à la zone euro, abénéficié d’un temps considérablement plus court pour se préparer.

Tedesco

es sollte auch daran erinnert werden, dass griechenland als

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

erwan chomety, un jeune français qui abénéficié d’un stage dans une entreprisespécialisée dans l’entretien de bateaux deplaisance aux pays-bas, est enthousiaste.

Tedesco

erwan chomety, ein junger franzose, der inden niederlanden ein praktikum in einem unternehmen absolviert hat, das auf die

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

7)le développement de certaines énergies renouvelables suppose des efforts importants en termes de recherche et de développement technologique,d’aides aux investissements ou d’aides au fonctionnement.un cofinancement de ces aidesne devrait-il pas impliquer une contribution des secteurs dont le développement abénéficié au départ d’aides considérables et qui sont aujourd’hui très rentables(gaz,pétrole et nucléaire)?

Tedesco

7.die erschließung bestimmter erneuerbarer energiequellen erfordert beträchtliche anstrengungen im bereich der forschung und technologischen entwicklung sowie investitions- bzw.betriebsbeihilfen.wäre nicht eine quersubventionierung durch sektoren angebracht,deren entwicklung erhebliche fördermittel verschlungen hat,die aber mittlerweile hochrentabel sind (gas,erdöl,kernkraft)?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,903,248 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK