Hai cercato la traduzione di basculez da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

basculez

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

re-basculez

Tedesco

erneut schwenken

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

basculez vers l'onglet

Tedesco

wechseln sie zum reiter

Ultimo aggiornamento 2017-02-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

basculez vers l'onglet paramètres

Tedesco

wechseln sie zum reiter "einstellungen"

Ultimo aggiornamento 2017-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

si vous les basculez en mode plan, chaque cellule représente une ligne du mode plan.

Tedesco

in die gliederungsansicht gezogen, bilden sie pro zelle eine zeile der gliederungsansicht.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

depuis ce tableau, vous démarrez vos programmes et basculez entre les écrans virtuels.

Tedesco

die hauptbestandteile von kde sind die arbeitsfl\xe4che und die kontrollleiste.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

basculez vers une autre section du livre en affichant la table des matières et en touchant un chapitre.

Tedesco

du möchtest zu einem anderen teil des buchs springen? tipp im inhaltsverzeichnis einfach auf ein kapitel.

Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

basculez vers l'affichage des styles de page en cliquant sur l'icône du même nom.

Tedesco

wechseln sie zur ansicht der seitenvorlagen, indem sie das gleichnamige symbol anklicken.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

basculez de l'un a l'autre en cliquant sur l'onglet en haut de la fenêtre.

Tedesco

stellen sie sich vor, sie h\xe4tten folgende zeile: void myclass::dostringops( string &foo, string &bar string *p, int &a, int &b)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

si, dans une présentation, vous basculez le texte en mode plan, il est inséré à l'emplacement du curseur.

Tedesco

ziehen sie den text in die gliederungsansicht einer präsentation, wird er dort am cursor eingefügt.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lorsque vous êtes en mode navigation, vous basculez en mode affichage lorsque vous cliquez sur une image, et celle -ci est affichée.

Tedesco

klicken sie im Übersichtsmodus auf ein bild, um in den ansichtsmodus zu wechseln und das bild anzuzeigen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

basculez le code intégré en mode avancé. un fichier avec un nom identique à la cible existe déjà! texte du titre. tête de titre. multiple

Tedesco

erweiterten modus umschalten embedded code. eine datei mit einem namen identisch mit der ziel existiert bereits! titel text. titelkopf. mehrfach

Ultimo aggiornamento 2020-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

créez des espaces personnalisés pour travailler, jouer, ou créer. basculez entre les espaces d'un simple clic ou appui sur une touche.

Tedesco

textedit enthält text- und formatierwerkzeuge, grafik- und filmverarbeitung, eine rechtschreibprüfung und kann ihnen den text sogar vorlesen.

Ultimo aggiornamento 2011-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si vous déplacez un objet en maintenant la touche commande (ctrl) enfoncée, vous basculez le statut de la grille de capture pour la durée de cette action.

Tedesco

verschieben sie ein objekt mit gedrückter befehlstaste (strg)-taste, so wird der status des fangrasters für die dauer dieser aktion umgeschaltet.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sélectionnez analyser les résultats (exécutez avg -> choisissez menu historique -> cliquez sur l'élément résultats de l'analyse -> double-cliquez sur le résultat d'analyse souhaité -> basculez vers l'onglet infections).

Tedesco

wählen sie scan-ergebnisse (starten sie avg -> wählen sie das menü "verlauf" -> klicken sie auf "scan-ergebnisse" -> doppelklicken sie auf das gewünschte scan-ergebnis -> wechseln sie zur registerkarte "infektionen").

Ultimo aggiornamento 2017-02-22
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,881,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK