Hai cercato la traduzione di code judiciaire da Francese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

code judiciaire

Tedesco

gerichtsgesetzbuch

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

judiciaire

Tedesco

richterlich

Ultimo aggiornamento 2018-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

code pénal suisse(casier judiciaire informatisé)

Tedesco

schweizerisches strafgesetzbuch(automatisiertes strafregister)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

oui, par le code judiciaire (article 428 à 508).

Tedesco

ja, im gerichtsgesetzbuch (artikel 428 bis 508).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le délai de citation est de deux jours au moins (art. 1035 code judiciaire).

Tedesco

die ladungsfrist beträgt mindestens zwei tage (artikel 1035 code judiciaire).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la coopération judiciaire est autorisée dans le cadre du code civil.

Tedesco

auch das zivilgesetzbuch sieht die justitielle zusammenarbeit vor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le code de procédure civile et la loi sur le système judiciaire n’ont pas encore été adoptés.

Tedesco

die zivilprozessordnung und auch das gesetz über die gerichtsverfassung sind noch nicht angenommen worden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la compétence territoriale en droit belge est régie par les articles 622 et suivants du code judiciaire, ainsi que par la loi du 5 août 1991.

Tedesco

die örtliche zuständigkeit bestimmt sich nach den artikeln 622 ff. des code judiciaire sowie nach dem gesetz vom 5. august 1991.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

(') cf. dans le même sens traité benelux (article 6, alinia 3) et article 565 du code judiciaire belge.

Tedesco

(3) in diesem zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß nach art. 96 der neuen zivilprozeßordnung über die anwendung der

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

loi fédérale adaptant au code pénal suisse le code pénal militaire et la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale

Tedesco

bundesgesetz betreffend anpassung des militärstrafgesetzes und der militärstrafgerichtsordnung an das schweizerische strafgesetzbuch

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

us sont également entendus sur simple demande d'une partie qui en avertit préalablement le greffe (art. 923 du code judiciaire).

Tedesco

sie werden auch auf einfachen antrag einer partei, die zuvor die geschäftsstelle zu unterrichten hat, gehört (artikel 923 code judiciaire).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en cas de défaut, le juge a le pouvoir de le condamner à une amende de nature civüe (art. 925-926 du code judiciaire).

Tedesco

kommt er auch dieser vorladung nicht nach, so kann der richter ihn mit einer zivilrechtlichen geldbuße belegen (artikel 925-926 code judiciaire).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

arrêté du conseil fédéral assurant l'exécution du code pénal militaire et de la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale

Tedesco

bundesratsbeschluss über ausführungsbestimmungen zum militärstrafgesetz und zur militärstrafgerichtsordnung

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l'article 1676 du code judiciaire impose deux restrictions quant aux objets susceptibles de faire l'objet d'une convention d'arbitrage :

Tedesco

artikel 1676 des code judiciaire sieht zwei beschränkungen bezüglich der sachverhalte vor, die gegenstand einer schiedsabrede sein können:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

accroître les capacités administratives et judiciaires nécessaires pour pouvoir appliquer le code pénal à la criminalité organisée.

Tedesco

stärkung der kapazitäten von verwaltung und justiz bei der umsetzung der bestimmungen des strafgesetzbuchs zur organisierten kriminalität.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

améliorer l’efficacité de l’appareil judiciaire, notamment en renforçant sa capacité institutionnelle et en adoptant un nouveau code de procédure civile.

Tedesco

stärkung der effizienz des justizsystems, insbesondere durch ausbau der institutionellen kapazität und einführung eines neuen zivilverfahrensrechts.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

aux termes de l'article 1017, alinéa 2, du code judiciaire, les dépens devant les juridictions du travail sont à charge de l'autorité, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire.

Tedesco

kraft artikel 1017 absatz 2 des gerichtsgesetzbuches fallen die prozesskosten vor den arbeitsgerichten zu lasten der behörde, es sei denn, die klage ist leichtsinnig oder schikanös.

Ultimo aggiornamento 2017-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

au monténégro: accroître les capacités administratives et judiciaires nécessaires pour pouvoir appliquer le code pénal à la criminalité organisée.

Tedesco

in montenegro: stärkung der kapazitäten von verwaltung und justiz bei der umsetzung der bestimmungen des strafgesetzbuchs zur organisierten kriminalität.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le fait de ne pas produire le document, malgré la décision du juge, est sanctionné par des dommages et intérêts, octroyés à la partie intéressée qui forme cette demande incidente (art. 882 du code judiciaire).

Tedesco

weigert sich eine partei trotz richterlichen beschlusses, das dokument herauszugeben, so kann der anderen partei im rahmen einer zwischenklage schadenersatz zuerkannt werden (artikel 882 code judiciaire).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

selon la cour d'appel, les mesures provisoires demandées par la requérante en corrélation avec la requête en divorce constituent incontestablement des mesures telles que les défi­nit l'article 1280 du code judiciaire [belge].

Tedesco

die von der klägerin in verbindung mit der von ihr erhobenen scheidungsklage beantragten einstweiligen maßnahmen seien unstreitig solche, wie sie artikel 1280 des [belgischen] code judici­aire vorsähen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,182,753 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK