Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j'aime être en ta compagnie.
ich bin gern mit dir zusammen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aime me trouver en ta compagnie.
ich bin gern mit dir zusammen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
méthodes sémantiques en ta.
informationen lassen sich entweder einzelwörtern oder ausdrücken zuordnen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le bien est en ta main et tu es omnipotent.
gewiß, du bist über alles allmächtig.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au g m en ta tio n s couvert par le rapport
im bericht nicht erfasst
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crois davantage en ta force qu'en ta chance.
trau lieber deiner kraft als deinem glück.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
r e p ré s en ta n t a tran s m i ses au
, w i rd h e r v o r g e hob en
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
’il c qu delace et motif su pp lé m en ta ir
einrichtung für andere gründe
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai confiance en ta capacité à comprendre intuitivement la situation.
ich vertraue auf deine fähigkeit, die situation intuitiv zu verstehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
' est p ou rs u i v i e avec la p ré s en ta t i on d
ep i dem i e
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
’a c is la tio n de l en ta tio n r e la demande ou t t.
einhaltung der grundprinzipien der rechts or er s uc ht en e der w e t ik el 17 n. der e et sich ie das , d d
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu l`as dit! répliqua moïse, je ne paraîtrai plus en ta présence.
mose antwortete: wie du gesagt hast; ich will nicht mehr vor deine augen kommen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
’à saisir l e, vo u sp ou v éd ia t elle ou ses p é r en ta ti v
v er den k er su ch sch e it ö n n en er o ff en e einrichtung n u r w en eine b esch ro b lem zu lö sen .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
’ emploi des , à l é de trait e du principe ne m en ta est cé em en t liée à l
paragraf 4 (c) des gesetzes über die gleichbehandlung von menschen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, des l i b e rt é s fond a m en ta les e t de l ' É ta t de d rfio o i t
te r r o r i s m u s b ek ä m p f un g s m a ß nahm en und de r
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Élément photosensible électrophotographique suivant la revendication 9, dans lequel l'oxyde de tantale consiste en ta 2 o 5 .
elektrophotographisches lichtempfindliches element nach anspruch 9, wobei das tantaloxid ta 2 o 5 ist.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, en p a rt i c u l i e r à l ' é g a rd des l i b e rt é s fond a m en ta les
g r und fr e i h e i te n
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
’é ga lit e à l e à la e la tiv e la tiv tion sociale en ta le et aux em en t, loi em en t, loi é
gesetz über öffentliche bildung, gleichbehandlungsgesetz (kapitel „bil-dung und ausbildung“)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`était à eux de paraître en ta présence et de se porter accusateurs, s`ils avaient quelque chose contre moi.
das waren aber etliche juden aus asien, welche sollten hier sein vor dir und mich verklagen, so sie etwas wider mich hätten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ap es du re ct en ir des pr ’o b t e) à la ju rid ic tio n (c t iè rm a tio n qui a en ta m é la pr gé e d
ah r en ei s auf nahme (nach g lie d staats (“ it
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: