Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous risquons d'être pris, une fois de plus, dans une spirale infernale comme celle de beyrouth.
die wollen ja china nicht destabilisieren, sondern auch nur erreichen, daß das leben dort besser und freier wird.
en cet instant, la voix du prêtre, cette voix infernale, passa très près de la cellule en criant :
in diesem augenblicke erklang die stimme des priesters, diese höllische stimme, ganz dicht bei der zelle; er rief:
les mesures d'austérité drastiques créent une spirale infernale, réduisant l'investissement et la croissance.
strenge sparmaßnahmen führen zu einer abwärtsspirale, die investitionen und wachstum in mitleidenschaft zieht.
la circulation infernale sur les routes des alpes et d'autres voies de communications augmentera sans pitié et les forêts mourront plus rapidement.
das verkehrsinferno auf den alpenstraßen und anderen straßen wird gnadenlos zunehmen, und die wälder werden schneller sterben.
la spirale infernale de déclin de friedrichshain est accentuée par le départ de nombreux résidents économiquement actifs, souvent très qualifiés, qui préfèrent quitter le quartier.
die stark rückläufige entwicklung von friedrichshain wird durch die abwanderung zahlreicher wirtschaftlich aktiver hochqualifizierter bewohner weiter verschärft.
"vénus est peut-être la jumelle infernale de la terre, mais elle reste une jumelle", disait russel.
"die venus ist vielleicht der teufelszwilling der erde, aber sie ist ein zwilling", sagte russel.
enfin, comment éviter les conséquences désastreuses de l'ouverture à l'est : le spectre d'une migration massive vers l'ouest et la machine infernale de l'endettement?
aus der asche des kommunismus bildet sich die gestalt eines neuen marktes, der sich vom atlantik bis zum pazifik erstreckt