Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
«l'économie intangible transcende les frontières et les distinctions traditionnelles.
die wirtschaft sei nicht linear und nicht vorherbestimmt dies ergibt für die statistiker eine ganze reihe von meßproblemen.
cela ne veut pas dire que le juste équilibre au sein d'un secteur thématique sera intangible.
sie sind oft multidisziplinärer natur und erfordern ein zusammenspiel der wissenschaftlichen und technologischen disziplinen.
la «révolution des services» avance, inéluctablement, avec son cortège immatériel, intangible, difficilement quantifiable.
die „revolution der dienstleistungen" schreitet unaufhaltsam voran. mit ihrem immateriellen, nicht greifbaren und schwer zu quantifizierenden gefolge.
ces derniers temps, différentes formes de monnaie intangible sont apparues, parmi lesquelles la « monnaie électronique ».
inzwischen sind verschiedene formen immateriellen geldes entstanden, darunter das sogenannte elektronische geld („e-money“).
madame le président, l' élargissement vers l' est est inévitable et intangible, il est inscrit dans l' histoire.
frau präsidentin, die erweiterung nach osten ist unvermeidlich, unantastbar und historisch geboten.
exercice d'autant plus difficile que l'économie intangible est très sensible aux données, le fait de mesurer changeant le phénomène mesuré.
ein unterfangen, das umso schwieriger ist, als die "entstofflichte wirtschaft" daten gegenüber äußerst empfindlich ist weil allein die tatsache, daß das phänomen gemessen wird, es letztendlich verändert.
il est urgent de définir "l'investissement intangible en termes statistiques" pour permettre d'identifier, mesurer et communiquer les actifs incorporels.
es ist dringend erforderlich, den begriff „immaterielle investition“ statistisch zu definieren, damit immaterielle güter identifiziert, gemessen und erfasst werden können.