Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
service commun «interprétationconférences»
gemeinsamer dolmetscher-konferenzdienst
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
service commun «interprétationconférences»: 1201 à 1203 service de traduction: 1198
757 verhältnismäßigkeit: 1107; 1108 verkehr: 623 bis 658
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le secteur coopère en outreavec le bureau de liaison irlandais et britannique du service commun interprétationconférences de la commission européenne situé dans les locaux de l’emea.
der bereicharbeitet mit den bei der emea angesiedelten verbindungsstellen des gemeinsamen dolmetscher- und konferenzdienstes der europäischen kommission für irland und das vereinigte königreich zusammen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secrétariat général cellule de prospective inspection générale des services service juridique affaires monétaires service du porte-parole service commun «interprétationconférences» bureau de sécurité
generalsekretariat gruppe für prospektive analysen generalinspektion der dienststellen juristischer dienst währungsangelegenheiten dienst des sprechers gemeinsamer dolmetscher-konferenzdienst sicherheitsbüro
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au total,154 copies du document ont été distribuéesdans l´office, à la demande de différents services, et 21 copies ont été remises à des interprètes du service commun «interprétationconférences» et au centre de traduction, quia reçu également une version électroniquedes expressions retenues dans les corpus.
154 kopien davonwurden im amt an die interessierten dienststellen verteilt, und 21 kopien an die dolmetscher des gemeinsamen dolmetscherund konferenzdienstes und an das Übersetzungszentrum abgegeben, wo die für das„corpus“ ausgewählten begriffe ebenfalls inelektronischer form vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: