Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c' est possible.
das kann sein.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je crois que c' est possible.
ich glaube, es ist möglich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux te voir.
ich will dich sehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’ est possible.
gut, das ist möglich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je pense que c’ est possible.
meiner meinung nach ist dies möglich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
financièrement, c' est possible.
wirtschaftlich ist das machbar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
oui, c’ est possible.
ja, es gibt eine möglichkeit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous pensons que c' est possible.
wir glauben, daß dies zu machen ist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si c' est possible, tant mieux.
sollte dies möglich sein, dann um so besser.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux te baiser
ich will dich
Ultimo aggiornamento 2022-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux te parler.
ich möchte dich sprechen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux te raconter l'histoire.
ich möchte dir die geschichte erzählen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux te le faire payer.
ich will es dir vergelten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux te faire travailler plus dur.
ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux te dire quelque chose d'important.
ich will dir etwas wichtiges sagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux te donner un petit conseil.
ich will dir einen kleinen ratschlag geben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je veux souligner qu'aucune dérogation à ce principe n'est possible dans le cadre des négociations d'adhésion.
bei den beitrittsverhandlungen dürfen an diesem grundsatz — das möchte ich hervorheben — keine abstriche gemacht werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
c' est cela que je veux.
das will ich haben!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
c' est ce que je veux éviter à tout prix!
solche will ich unbedingt verhindern!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce que je veux dire, c' est que c' est là qu' il faut voir l' origine de certains des problèmes qui sont survenus.
ich wollte lediglich zum ausdruck bringen, dass dies der grund für einige der aufgetretenen probleme ist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: