Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais je pense que le parlement et la commission devraient jeter un voile pudique sur l'affaire et donner leur consentement, avec
aber ich denke, wir sollten als parlament mit der kommission zusammen den mantel der nächstenliebe darüber decken und ja sagen, aber mit einer präzisierung, denn genaugenommen ist das projekt nr.8 ein projekt, das aus mehreren einzelprojekten besteht.
un projet de résolution suggère, de manière pudique, de «limiter la tendance à accroître les coûts sociaux additionnels résultant des dépenses accrues en matière de prestations sociales».
runde tisch der industrie, an dem sich die größten europäischen unternehmen versammeln, sieht daher ihre gebete erhört, daß sie die freiheit der umstrukturierung auf europäischer ebene haben müßten.
dehaene et ses pareils se veulent rassurants. dans un tel contexte, cela revient à tenter d'anesthésier l'opinion publique, de jeter une voile pudique sur la réalité...
um allerdings in den genuß dieser vorteile zu kommen, müssen wir den vertrag ratifizieren, und deshalb haben parlament und europäischer rat dieses thema an die spitze ihrer prioritätenliste gesetzt.
mais je pense que le parlement et la commission devraient jeter un voile pudique sur l' affaire et donner leur consentement, avec cette précision toutefois, car le projet n-8 se compose en réalité de plusieurs autres.
aber ich denke, wir sollten als parlament mit der kommission zusammen den mantel der nächstenliebe darüber decken und ja sagen, aber mit einer präzisierung, denn genaugenommen ist das projekt nr.8 ein projekt, das aus mehreren einzelprojekten besteht.
11 met en avant les avantages que les consommateurs retireront du développement des biotechnologies, tout en tirant un voile pudique sur ceux qu'en retireront producteurs et distributeurs et porte aux nues les bienfaits que ces nouvelles technologies apporteront aux pays en voie de développement, en omettant de préciser que, pour cause de nonrentabilité, bien peu de producteurs s'intéressent aux espèces cultivées et/ou consommées dans ces pays.
in den himmel gehoben werden auch die positiven konsequenzen der neuen technologien für die entwicklungsländer, wobei allerdings nicht erwähnt wird, daß sich wegen der mangelnden rentabilität nur recht wenige produzenten für die in diesen ländern angebauten oder konsumierten erzeugnisse interessieren.