Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
que veut-on de plus?
was will man eigentlich mehr?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
que veut-on donc de plus?
was will man also noch?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
que veut la femme de plus ?
was will frau mehr?
Ultimo aggiornamento 2013-01-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de plus en plus
höher und höher
Ultimo aggiornamento 2016-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de plus en plus,
dass eines der themen des xix.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que veut-on faire ?
direkte umweltaspekte
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un slip confortable qui ne serre pas, que veut-on de plus ?
bequemer slip der nicht zwickt, was will man(n) mehr?
Ultimo aggiornamento 2013-01-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
que veut-on dire par là?
es gibt jedoch auch ausnahmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que veut-on dire par qualifications?
welche arten von berufsbildungsmaßnahmen gibt es?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une mer de paillettes scintillantes - que veut la femme de plus ?
ein meer aus schimmernden pailletten – was will frau mehr?
Ultimo aggiornamento 2012-12-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Élégant et de haute qualité - que veut la femme de plus?
stilvoll und hochwertig – was will frau mehr?
Ultimo aggiornamento 2013-01-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
qu’étalonne-t-on et que veut-on en faire ?
was soll womit verglichen werden und was will man mit den ergebnissen anfangen?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que veut-on?) a souvent été créatrice de «fécondes incompréhensions».
was wollen wir überhaupt?) hat häufig zu „ergiebigen mißverständnissen" geführt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
les glaciers côtiers norvégiens sont en expansion en raison des chutes de neige de plus en plus importantes en hiver.
die norwegischen küstengletscher wachsen dank stärkerem schneefall im winter an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un océan de paillettes et du beau tulle - glamour pur, que veut la femme de plus ?
ein meer aus pailletten und schöner tüllstoff – glamour pur, was will frau noch mehr?
Ultimo aggiornamento 2012-12-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
franges duveteuses, dentelle romantique et tissu légèrement transparant - que veut la femme de plus ?
flauschige fransen, romantische spitze und leicht transparenter stoff – was will frau mehr?
Ultimo aggiornamento 2012-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceci veut dire que de plus en plus de travailleurs sont confrontés à des situations de travail et soumis à une forte pression.
dies bedeutet, daß mehr erwerbstätige arbeitssituationen mit verstärkter belastung gegenüberstehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la bce a une responsabilité dans le niveau de transparence mais cela ne veut pas dire qu'elle doit publier de plus en plus.
das europäische parlament und die kommission hätten ähnliche auffassungen bei grund rechten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je soupçonne de plus en plus qu'une grande industrie n'en veut pas!
da muß ich doch langsam den verdacht haben, daß eine große industrie das auch gar nicht will!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en effet, il apparaît clairement qu'ii existe un rapport entre le réchauffement de la planète et les pluies de plus en plus importantes que nous connaissons en hiver.
die wörter, die wohl am häufigsten in diesem bericht vorkommen, sind zusammenarbeit, komplementarität, transparenz, information, erziehung, verhütung...
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: