Hai cercato la traduzione di sans caution ni cantonnement da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

sans caution ni cantonnement

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

prêt personnel maximum de 450.000 fb sans caution.

Tedesco

persönliches darlehen über maximal 450000 fb ohne bürgschaft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous n' apportons notre caution ni au fonctionnement présent, ni au fonctionnement réformé des institutions européennes.

Tedesco

wir befürworten weder die gegenwärtige arbeitsweise der europäischen institutionen noch ihre reformierte arbeitsweise.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et c' est là que réside le scandale, car le système politique que l' on construit se fait sans caution démocratique.

Tedesco

hier nun liegt der skandal, denn das politische system, das aufgebaut wird, besitzt keinerlei demokratische garantie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et c'est là que réside le scandale, car le sys tème politique que l'on construit se fait sans caution dé mocratique.

Tedesco

die i-edn-fraktion bekämpft ein solches föderalistisches ansinnen, durch das sowohl das subsidiaritätsprinzip als auch der buchstabe des vertrags und die souveränität der nationen mit füßen getreten werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous nous sommes abstenues pour ne pas faire obstacle au petit assouplissement pour les frontaliers par rapport à schengen, sans cautionner une législation inhumaine.

Tedesco

wir haben uns der stimme enthalten, um der kleinen lockerung für die grenzbewohner gegenüber schengen nicht im wege zu stehen, ohne damit jedoch inhumane rechtsvorschriften abzusegnen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

aucune caution ni aucun dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, ne peuvent être imposés à la partie qui demande l'exécution dans un État membre d'une décision rendue dans un autre État membre en raison:

Tedesco

der partei, die in einem mitgliedstaat die vollstreckung einer in einem anderen mitgliedstaat ergangenen entscheidung beantragt, darf eine sicherheitsleistung oder hinterlegung, unter welcher bezeichnung es auch sei, nicht aus einem der folgenden gründe auferlegt werden:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

3. aucune caution ni aucun dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, ne peuvent être imposés en raison, soit de la qualité de ressortissant d'un État tiers, soit du défaut de domicile ou de résidence dans l'État membre d'exécution, à la partie qui demande l'exécution dans un État membre d'une décision certifiée en tant que titre exécutoire européen dans un autre État membre.

Tedesco

(3) der partei, die in einem mitgliedstaat eine entscheidung vollstrecken will, die in einem anderen mitgliedstaat als europäischer vollstreckungstitel bestätigt wurde, darf wegen ihrer eigenschaft als ausländer oder wegen fehlens eines inländischen wohnsitzes oder aufenthaltsorts eine sicherheitsleistung oder hinterlegung, unter welcher bezeichnung es auch sei, nicht auferlegt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,280,133 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK