You searched for: sans caution ni cantonnement (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

sans caution ni cantonnement

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

prêt personnel maximum de 450.000 fb sans caution.

Tyska

persönliches darlehen über maximal 450000 fb ohne bürgschaft.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous n' apportons notre caution ni au fonctionnement présent, ni au fonctionnement réformé des institutions européennes.

Tyska

wir befürworten weder die gegenwärtige arbeitsweise der europäischen institutionen noch ihre reformierte arbeitsweise.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et c' est là que réside le scandale, car le système politique que l' on construit se fait sans caution démocratique.

Tyska

hier nun liegt der skandal, denn das politische system, das aufgebaut wird, besitzt keinerlei demokratische garantie.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et c'est là que réside le scandale, car le sys tème politique que l'on construit se fait sans caution dé mocratique.

Tyska

die i-edn-fraktion bekämpft ein solches föderalistisches ansinnen, durch das sowohl das subsidiaritätsprinzip als auch der buchstabe des vertrags und die souveränität der nationen mit füßen getreten werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous nous sommes abstenues pour ne pas faire obstacle au petit assouplissement pour les frontaliers par rapport à schengen, sans cautionner une législation inhumaine.

Tyska

wir haben uns der stimme enthalten, um der kleinen lockerung für die grenzbewohner gegenüber schengen nicht im wege zu stehen, ohne damit jedoch inhumane rechtsvorschriften abzusegnen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

aucune caution ni aucun dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, ne peuvent être imposés à la partie qui demande l'exécution dans un État membre d'une décision rendue dans un autre État membre en raison:

Tyska

der partei, die in einem mitgliedstaat die vollstreckung einer in einem anderen mitgliedstaat ergangenen entscheidung beantragt, darf eine sicherheitsleistung oder hinterlegung, unter welcher bezeichnung es auch sei, nicht aus einem der folgenden gründe auferlegt werden:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

3. aucune caution ni aucun dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, ne peuvent être imposés en raison, soit de la qualité de ressortissant d'un État tiers, soit du défaut de domicile ou de résidence dans l'État membre d'exécution, à la partie qui demande l'exécution dans un État membre d'une décision certifiée en tant que titre exécutoire européen dans un autre État membre.

Tyska

(3) der partei, die in einem mitgliedstaat eine entscheidung vollstrecken will, die in einem anderen mitgliedstaat als europäischer vollstreckungstitel bestätigt wurde, darf wegen ihrer eigenschaft als ausländer oder wegen fehlens eines inländischen wohnsitzes oder aufenthaltsorts eine sicherheitsleistung oder hinterlegung, unter welcher bezeichnung es auch sei, nicht auferlegt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,812,299 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK