Hai cercato la traduzione di secompose da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

secompose

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

ce dernier groupe secompose essentiellement d’opcvm monétaires.

Tedesco

geschäftspartner(counterparty): kontrahent bei einem finanzgeschäft (z.b.bei einer transaktion mit einer zentralbank).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il prend son petit déjeuner qui secompose de porridge et de jus.

Tedesco

er frühstückte haferbrei und saft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

egnos secompose de 3 satellites géostationnaires et de40stations de positionnement situées principalement en europe.

Tedesco

egnos besteht aus drei geostationären satelliten und 40 bodenstationen, die sich hauptsächlich auf europäischem gebiet befinden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce système décentralisé secompose des quinze systèmes rbtr nationaux, du mécanisme de paiement de la bceet dumécanisme d’interconnexion.

Tedesco

die ergebnisse dieser prüfung dienen dem ecofin-rat als beurteilungsgrundlage.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le programme secompose de matières générales et, au cours des deux dernières années, de matières àorientation professionnelle, qui peuvent être suivies dans diverses filières.

Tedesco

diese strategie soll teilweisein die städtische und gemeindliche politik zum abbau von benachteiligung in bezug auf die bildung eingebunden werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de quels sousgroupes une catégorie donnée, par exemple les «personnes handicapées», secompose-t-elle?

Tedesco

aus welchen untergruppen setztsich eine einzelne kategorie wie etwa „menschenmit behinderungen“ zusammen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si le groupe de référence secompose uniquement d’autres élèves à besoins spéciaux regroupés dans une seule petite classe, les ambitions académiques s’évanouiront rapidement.

Tedesco

besteht die bezugsgruppe dagegen nur aus anderen förderbedürftigen schülern, die in die gleiche kleine sonderklasse eingewiesen wurden, dürften die schulischen ambitionen bald deutlich nachlassen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la décision du conseil du 6 mars 2003 précise que le sommet social tripartite secompose de représentants au plus haut niveau de la présidence en exercice du conseil,des deux présidences suivantes, de la commission et des partenaires sociaux. il estprésidé conjointement par le président du conseil et le président de la commission.

Tedesco

nach dem beschluss des rates vom 6. märz 2003 sind teilnehmer des dreiseitigen sozialgipfels der amtierende ratsvorsitz, die beiden nachfolgenden ratsvorsitze, die kommission und die sozialpartner, die jeweils auf höchster ebene vertreten werden.der gipfel wird gemeinsam vom ratspräsidenten und vom präsidenten der kommission geleitet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

combinaisonselon larevendication 1, caractérisée en ce quelesupport (1) secompose essentiellement d'unmanchon(6) àl'intérieur duquel estmontéunmandrin (7) demanièreà pouvoir coulisser axialement, le mandrin (7), dans la position pousséeen avant, bloquantles billes (4) dans un boítier-cage (8) à l'extrémité distale (9), l'extrémitéd'accouplementdu support (2), tandis que les billes(4) sortentpartiellement au-delà des contoursduboítier-cage (8) et libérant les billes (4) dans la position rentrée, afinquecelles-citombentàl'intérieurdu boítier-cage (8).

Tedesco

kombination nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der halter (1) im wesentlichen aus einer hülse (6) besteht, in deren inneren ein dom (7) axial verschieblich gelagert ist, wobei der dom (7) in vorgeschobenener lage die kugeln (4) in einem käfiggehäuse (8) am distalen ende (9), dem koppelungsende des halters (2), arretiert, wobei die kugeln (4) über die konturen des käfiggehäuses (8) teilweise herausragen, und die kugeln (4) in zurückgezogener lage freigibt, damit diese in das innere des käfiggehäuses (8) fallen.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,799,841 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK