Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu viens avec moi ?
kommst du mit mir?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu viens d'où ?
woher kommst du?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu viens me prendre?
kommst du mich abholen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu viens ici chaque jour ?
kommst du jeden tag hier her?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu viens à la fête demain?
kommst du morgen zu der feier?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«tu viens du camp des pakékas?
»du kommst vom lager der pakekas?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu viens trop tard pour le cours.
du kommst zu spät zum unterricht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu viens manger des crêpes chez moi ?
kommst du zu mir zum pfannkuchenessen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je serai prêt au moment où tu viens.
ich bin bereit, wann immer du kommst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
ich will, dass du zurücknimmst, was du gerade gesagt hast.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu viens à l'école dans ta propre voiture.
du kommst in deinem eigenen wagen zur schule.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.
sie kommt nur dann zu meiner geburtstagsfeier, wenn du auch kommst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et comme tu ne veux pas me dire d'où tu viens, fais gaffe.
und da du mir nicht sagen willst, wo du herkommst, solltest du vorsichtig sein.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grâce ! si tu viens de l’enfer, j’y vais avec toi.
wenn du aus der hölle kommst, ich gehe mit dir dahin!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tu viens à la maison, je te raconterai l'histoire avec force détails.
wenn du zu mir nach hause kommst, erzähl ich dir die geschichte in allen einzelheiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l`Éternel nous fera.
und wenn du mit uns ziehst: was der herr gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pas d'assimilation ni d'intégration mais: dehors! retourne d'où tu viens.
für die flämischen sozialisten steht die steuerpflicht dabei an erster stelle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette expédition, tu pourras tester tes connaissances au fur et à mesure et vérifier ce que tu viens d’apprendre.
dabei kannst du testen, wie viel du schon gelernt hast.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette expédition, tu pourras tester tes connaissances au fur et à mesure et véri¦ er ce que tu viens d’apprendre.
dabei kannst du testen, wie viel du schon gelernt hast.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: